Article IV obliges members to facilitate the increasing participation of developing countries in world trade in services through negotiated specific commitments, such as those relating to access to technology on a commercial basis and improvement of access to distribution channels and information networks. | UN | والمادة الرابعة تقتضي من الأعضاء تسهيل المشاركة المتزايدة من جانب البلدان النامية في التجارة العالمية في الخدمات من خلال عقد التزامات محددة متفاوض عليها من قبيل تلك المتصلة بالحصول على التكنولوجيا على أساس تجاري وتحسين الوصول إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات. |
Article IV provides that developed country Members shall undertake specific commitments to strengthen developing countries' domestic services capacity and its efficiency and competitiveness, inter alia through greater access to technology and improved access to distribution channels and information networks. | UN | وتنص هذه المادة على أنه يجب على البلدان المتقدمة الأعضاء أن تضطلع بالتزامات محددة لتعزيز قدرة الخدمات المحلية في البلدان النامية وفعاليتها وقدرتها التنافسية، بما في ذلك من خلال زيادة فرص الحصول على التكنولوجيا وتحسين إمكانية الوصول إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات. |
Article IV of the General Agreement on Trade in Services (GATS) provides for the possibility of facilitating the increased participation of developing countries in world trade in services through negotiated specific commitments relating to the improvement of their access to distribution channels and information networks. | UN | ٣- وتكفل المادة الرابعة من " الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات " إمكانية تيسير زيادة اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية في الخدمات عن طريق التزامات محددة متفاوض عليها تتعلق بتحسين إمكانية وصول البلدان النامية إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات. |
(iii) Achieving greater effective access to distribution channels and information networks through multilateral negotiations in GATS or in the context of regional agreements; | UN | `٣` تحقيق إمكانية وصول فعالة أكبر إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات عن طريق المفاوضات المتعددة اﻷطراف في إطار " اﻹتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات " أو في إطار اتفاقات اقليمية؛ |
The Cartagena Commitment agreed that all governments should support the achievement of the access of developing countries to distribution channels and information networks. TD/364/Rev.1 p.29 | UN | واتُفق في التزام كرتاخينا على أن ينبغي لجميع الحكومات أن تدعم تحقيق وصول البلدان النامية إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات)٢(. |
The dual character of telecommunications as a service in itself and as an infrastructure for the provision of other services, including value-added telecommunications services makes it difficult, therefore, to divorce the question of improving access to distribution channels and information networks from the issue of developing telecommunications infrastructure. | UN | ٠٦- إن الطابع المزدوج للاتصالات السلكية واللاسلكية بوصفها خدمة في حد ذاتها وبنية أساسية لتقديم خدمات أخرى، بما في ذلك خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية ذات القيمة المضافة يجعل من الصعب لهذا السبب عزل مسألة تحسين إمكانية الوصول إلى قنوات التوزيع وشبكات المعلومات عن قضية الهياكل اﻷساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية. |