That being the case, the Advisory Committee believes that there is an urgent need to establish a central policy for access to external databases as well as the establishment of control measures for monitoring of usage. | UN | وترى اللجنة الاستشارية ما دام اﻷمر على هذا النحو، أن هناك حاجة ملحة لوضع سياسة مركزية للوصول إلى قواعد البيانات الخارجية فضلا عن وضع تدابير رقابية من أجل رصد الاستخدام. |
That being the case, the Advisory Committee believes that there is an urgent need to establish a central policy for access to external databases as well as the establishment of control measures for monitoring of usage. | UN | وترى اللجنة الاستشارية ما دام اﻷمر على هذا النحو، أن هناك حاجة ملحة لوضع سياسة مركزية للوصول إلى قواعد البيانات الخارجية فضلا عن وضع تدابير رقابية من أجل رصد الاستخدام. |
(c) Requirements in respect of access to external databases ($21,300). | UN | )ج( الاحتياجات المتعلقة بالوصول إلى قواعد البيانات الخارجية )٠٠٣ ١٢ دولار(. |
With regard to fees paid by the United Nations for access to external databases, the Advisory Committee was informed that currently there was no set policy regarding such access. | UN | ثامنا - ١١٣ وفيما يتعلق بالرسوم التي تدفعها اﻷمم المتحدة من أجل الوصول إلى قواعد البيانات الخارجية أُبلغت اللجنة الاستشارية أنه لا توجد في الوقت الراهن سياسة موضوعة تتعلق بهذا اﻷمر. |
With regard to fees paid by the United Nations for access to external databases, the Advisory Committee was informed that currently there was no set policy regarding such access. | UN | ثامنا - ١١٣ وفيما يتعلق بالرسوم التي تدفعها اﻷمم المتحدة من أجل الوصول إلى قواعد البيانات الخارجية أُبلغت اللجنة الاستشارية أنه لا توجد في الوقت الراهن سياسة موضوعة تتعلق بهذا اﻷمر. |
(c) Requirements in respect of access to external databases ($21,300). | UN | )ج( الاحتياجات المتعلقة بالوصول إلى قواعد البيانات الخارجية )٠٠٣ ١٢ دولار(. |
(d) Database acquisition and rental. An amount of $10,300 is proposed to provide access to external databases for terminologists and translators and to purchase databases on CD/ROM. | UN | )د( اقتناء واستئجار قواعد البيانات: يقترح اعتماد مبلغ ٣٠٠ ١٠ دولار لتوفير امكانية وصول اخصائيي المصطلحات والمترجمين إلى قواعد البيانات الخارجية ولشراء قواعد بيانات مودعة على اﻷقراص المدمجة الثابتة المحتوى (CD-ROM). |
The proposed provision would cover (i) maintenance contracts for software for desktop computers and licences for the full-text retrieval system ($112,600) and (ii) access to external databases for translators and terminologists ($7,200). | UN | وسيغطي الاعتماد المقترح ' ١ ' عقود الصيانة لبرامج الحاسوب المنضدي، وتراخيص نظام استرجاع النصــوص الكاملــة )١١٢ ٦٠٠ دولار( و ' ٢ ' وصول المترجمين التحريريين وأخصائيي المصطلحات إلى قواعد البيانات الخارجية )٢٠٠ ٧ دولار(. |
The proposed provision would cover (i) maintenance contracts for software for desktop computers and licences for the full-text retrieval system ($112,600) and (ii) access to external databases for translators and terminologists ($7,200). | UN | وسيغطي الاعتماد المقترح ' ١ ' عقود الصيانة لبرامج الحاسوب المنضدي، وتراخيص نظام استرجاع النصــوص الكاملــة )١١٢ ٦٠٠ دولار( و ' ٢ ' وصول المترجمين التحريريين وأخصائيي المصطلحات إلى قواعد البيانات الخارجية )٢٠٠ ٧ دولار(. |
4. No. of UNICEF offices with information/ knowledge management systems developed and in use (including internet site, intranet site, access to external databases, access to e-journals, library and records management systems) | UN | 4 - عدد مكاتب اليونيسيف المزودة بنظم مطورة ومستخدمة لإدارة المعلومات/المعارف بما في ذلك المواقع على الإنترنت والمواقع على الشبكة الداخلية، وسبل الوصول إلى قواعد البيانات الخارجية وسبل الوصول إلى المجلات الإلكترونية والمكتبات ونظم إدارة السجلات) |
The resources would provide for the acquisition and rental of proprietary software ($350,000); the acquisition, installation and rental of specialized databases for direct user access, including access to external databases of relevance to departments and offices ($100,000); systems design and development related to technological innovations ($236,900); and the cost of printing forms related to communications ($9,800). | UN | وتغطي هذه الموارد اقتناء البرامج المسجلـــة واستئجارها )٠٠٠ ٣٥٠ دولار(؛ واقتناء وتركيب واستئجار قواعد البيانات المتخصصة التي تحقق وصول المستخدمين المباشر إليها، بما في ذلك الوصول إلى قواعد البيانات الخارجية التي تهم اﻹدارات والمكاتب )٠٠٠ ١٠٠ دولار(؛ ولتصميم وتطوير النظم المتصلة بالابتكارات التكنولوجية )٩٠٠ ٢٣٦ دولار(؛ ولتكلفة طبع النماذج ذات الصلة بالاتصالات )٨٠٠ ٩ دولار(. |
The resources would provide for the acquisition and rental of proprietary software ($350,000); the acquisition, installation and rental of specialized databases for direct user access, including access to external databases of relevance to departments and offices ($100,000); systems design and development related to technological innovations ($236,900); and the cost of printing forms related to communications ($9,800). | UN | وتغطي هذه الموارد اقتناء البرامج المسجلـــة واستئجارها )٠٠٠ ٣٥٠ دولار(؛ واقتناء وتركيب واستئجار قواعد البيانات المتخصصة التي تحقق وصول المستخدمين المباشر إليها، بما في ذلك الوصول إلى قواعد البيانات الخارجية التي تهم اﻹدارات والمكاتب )٠٠٠ ١٠٠ دولار(؛ ولتصميم وتطوير النظم المتصلة بالابتكارات التكنولوجية )٩٠٠ ٢٣٦ دولار(؛ ولتكلفة طبع النماذج ذات الصلة بالاتصالات )٨٠٠ ٩ دولار(. |