"إلى قيرغيزستان" - Translation from Arabic to English

    • to Kyrgyzstan
        
    • for Kyrgyzstan
        
    • into Kyrgyzstan
        
    • in Kyrgyzstan
        
    • Kyrgyzstan to
        
    • Kyrgyz
        
    After that, at an unspecified date, he returned to Kyrgyzstan. UN وبعد ذلك، عاد إلى قيرغيزستان في تاريخ غير محدد.
    After that, at an unspecified date, he returned to Kyrgyzstan. UN وبعد ذلك، عاد إلى قيرغيزستان في تاريخ غير محدد.
    This year, we provided assistance to Kyrgyzstan four times and to Tajikistan twice. UN وفي هذا العام، قدمنا مساعدة إلى قيرغيزستان أربع مرات ومرتين إلى طاجيكستان.
    Technical assistance and cooperation on human rights for Kyrgyzstan UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    They had been identified as Chinese nationals who had illegally crossed the border into Kyrgyzstan in order to carry out terror attacks. UN وقال إنه جرى تحديد هوياتهم وهم مواطنون صينيون عبروا الحدود إلى قيرغيزستان بصورة غير شرعية من أجل شنّ هجمات إرهابية.
    :: Missions to Kyrgyzstan for the provision of good offices, support for stabilization and national reconciliation efforts, and preparation for elections UN :: إيفاد بعثات إلى قيرغيزستان لتوفير المساعي الحميدة، ودعم جهود تحقيق الاستقرار والمصالحة الوطنية، والتحضير للانتخابات
    The Slovak authorities wanted to ship the helicopter back to Kyrgyzstan after repairs had been done. UN وكانت السلطات السلوفاكية تريد إعادة الطائرة إلى قيرغيزستان بعد إجراء إصلاحات لها.
    According to the contract signed in Slovakia they were supposed to go back to Kyrgyzstan. UN ولكن استنادا إلى العقد الموقّع في سلوفاكيا، فإنها كان من المفترض أن تعود إلى قيرغيزستان.
    After the contract was signed, it had been refurbished and repaired and had been flown back to Kyrgyzstan a few weeks later. UN وبعد توقيع العقد، جرى تجديدها وتصليحها وأعيدت إلى قيرغيزستان بعد بضعة أسابيع.
    Implementation of the recommendations contained in the report of the mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Implementation of the recommendations contained in the report of the mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    CONFERENCE ON HUMAN RIGHTS REPORT OF THE MISSION to Kyrgyzstan BY THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR UN تقرير البعثة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى قيرغيزستان
    Grant to Kyrgyzstan for launching the pilot project UN منحة مقدمة إلى قيرغيزستان لإطلاق المشروع الريادي
    Advisory missions were undertaken to Kyrgyzstan in late 2004 and to Egypt in early 2005. UN وجرى الاضطلاع ببعثات لتقديم المشورة إلى قيرغيزستان في أواخر عام 2004، وإلى مصر في مطلع عام 2005.
    He submits that he complained to the State party that his rights under article 7 will be violated if he is extradited to Kyrgyzstan. UN ويدفع بأنه تظلم إلى الدولة الطرف من أن تسليمه إلى قيرغيزستان سينتهك حقوقه المكفولة بموجب المادة 7.
    In the present communication, the author alleged that his rights under article 7 of the Covenant would be violated, should he be extradited to Kyrgyzstan. UN وقد ادعى صاحب البلاغ، في سياق بلاغه، أن حقوقه بموجب المادة 7 من العهد ستُنتهك إذا سُلم إلى قيرغيزستان.
    On 14 May 1999, the author was extradited from Kazakhstan to Kyrgyzstan and placed in the Investigation Isolator (SIZO) No.1 in Bishkek. UN وفي 14 أيار/ مايو 1999، سلمت كازاخستان صاحب البلاغ إلى قيرغيزستان ونقل إلى معزل التحقيق الانفرادي رقم 1 في بيشكيك.
    He submits that he complained to the State party that his rights under article 7 will be violated if he is extradited to Kyrgyzstan. UN ويدفع بأنه تظلم إلى الدولة الطرف من أن تسليمه إلى قيرغيزستان سينتهك حقوقه المكفولة بموجب المادة 7.
    Technical assistance and cooperation on human rights for Kyrgyzstan UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    Technical assistance and cooperation on human rights for Kyrgyzstan UN تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان
    The four refugees were among 500 individuals who had fled the Andijan events and crossed the border into Kyrgyzstan. UN وكان اللاجئون الأربعة من بين 500 شخص فروا من أحداث أنديجان وعبروا الحدود إلى قيرغيزستان.
    They would be charged by Uzbek authorities for offences that they had committed prior to their arrival in Kyrgyzstan. UN وستتهمهم السلطات الأوزبكية بارتكاب جرائم قبل وصولهم إلى قيرغيزستان.
    On behalf of the General Assembly, I request the representative of Kyrgyzstan to convey our condolences to the Government and the people of Kyrgyzstan and to the bereaved family of His Excellency Mr. Jumabek Ibraimov. UN فبالنيابة عن الجمعية العامة، أطلب إلى ممثل قيرغيزستان أن يعرب عن تعازينا إلى قيرغيزستان حكومة وشعبا، وإلى أسرة دولة السيد جمعة بيك ابراهيموف المفجوعة.
    In the first stage, visa stickers will be sent to diplomatic missions and consular establishments of Kyrgyzstan accredited to States where cases of forgery of Kyrgyz visas have been detected. UN وسترسل ملصقات تأشيرات الدخول في المرحلة الأولى إلى البعثات الدبلوماسية والمؤسسات القنصلية في قيرغيزستان التابعة للدول التي ضُبِطت لديها حالات لتزوير تأشيرات الدخول إلى قيرغيزستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more