You said you were giving evaluations to all the interns. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كُنْتَ تَعطي التقييمات إلى كُلّ الأطباء المقيمون. |
And you're probably wondering what happened to all the money. | Open Subtitles | وأنت تَتسائلُ من المحتمل الذي حَدثَ إلى كُلّ المال. |
Hey,what's going to happen to all these dogs now? | Open Subtitles | يا، الذي سَيَحْدثُ إلى كُلّ هذه الكلابِ الآن؟ |
Now phase two is adding my own special ingredient to every goody. | Open Subtitles | يُدخلُ إثنان الآن يُضيفانِ مكوني الخاصّ الخاص إلى كُلّ شيء جيد. |
He's given the slip to every dog catcher in this burg. | Open Subtitles | هو يُعطي الزلّةَ إلى كُلّ ماسك كلبِ في هذا يُحصّنُ. |
Boy, look at all these people who are still lost. | Open Subtitles | اَنْظرُ إلى كُلّ هؤلاء الناسِ انهم ما زالوا مفقودون. |
They were as devoted to each other as they were competitive. | Open Subtitles | هم كما كُرّسوا إلى كُلّ الآخر بينما هم كَانوا تنافسي. |
It could have embedded the hypnotic programming into all the music files. | Open Subtitles | هو كان يُمكنُ أنْ يُضمّنَ البرمجة المنوّمة إلى كُلّ الموسيقى تَحْفظُ. |
I'll bet you say that to all the boys. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّك تَقُولُ ذلك إلى كُلّ الأولاد. |
I just want us to all enjoy ourselves this evening. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُنا إلى كُلّ تمتّعْ بأنفسنا هذا المساء. |
An occupied zone in north and along the entire Atlantic coast, providing access to all the harbors. | Open Subtitles | على امتداد الشمال المحتل وعلى طول الساحلِ الاطلنطي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ الموانئ. |
I give ten percent discount to all law enforcement. | Open Subtitles | أَعطي عشَر بالمائة تخفيضَ إلى كُلّ تطبيق القانون. |
You seem to be having me going to all these music awards. | Open Subtitles | تَبْدو أنك ستأخذني إلى كُلّ حفلات جوائزِ الموسيقى هذه |
Well, in exchange for the use of our WUF brand and to have access to all of our talent... 51 percent. | Open Subtitles | حَسناً، كبديل ل إستعمال صنفِ دبليو يو إف نا و أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ موهبتِنا... 51 بالمائة. |
'Cause we were wondering what happened to all of our stuff. | Open Subtitles | لأننـاُ كُنّا نَتسائلُ ما حَدثَ إلى كُلّ أغراضِنا. |
After she went to all that trouble to make everything so much easier for me. | Open Subtitles | بَعدَ أَن مرت إلى كُلّ تلك المشكلةِ وجعلت كُلّ شيءَ أسهل بكثير بالنسبة لي. |
In Los Angeles, that describes to all the girls of 19. | Open Subtitles | في لوس أنجليس، التي تَصِفُ إلى كُلّ بنات 19. |
Or who she sends flowers to every month in wisconsin. | Open Subtitles | أَو الذي تُرسلُ الزهورَ إلى كُلّ شهر في wisconsin. |
One should be open to every experience in life. | Open Subtitles | واحد يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مفتوحَ إلى كُلّ تجربة في الحياةِ. |
Get his photo out to every roll call, TV stations, newspapers. | Open Subtitles | أخرج صورته إلى كُلّ قائمة حضور، محطات التلفزيون، الصُحُف |
Look at all these different kinds of olive oil. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ هذه الأنواع المختلفة لزيتِ الزيتون. |
With certainty, to each 23 you paginate of the book. | Open Subtitles | بدون أدنى شكّ، إلى كُلّ 23 تُرقّمْ صفحات كتابِك. |
Oh, we're into all kinds of freaky stuff. | Open Subtitles | أوه، نحن إلى كُلّ أنواع المادةِ الفظيعةِ. |
I think I've bumped into every piece of dog poop and used condom in the city of Las Vegas. | Open Subtitles | أعتقد ضَربتُ إلى كُلّ قطعة مؤخرةِ سفينة الكلبِ وواقية جنسية مستعملة في مدينة لاس فيجاس. |