"إلى لاهاي في" - Translation from Arabic to English

    • to The Hague on
        
    • to The Hague in
        
    • to The Hague at
        
    Ratko Mladić was arrested in Serbia on 26 May 2011 and was transferred to The Hague on 31 May. UN وأُلقي القبض على راتكو ملاديتش في صربيا في 26 أيار/مايو 2011 ونُقل إلى لاهاي في 31 أيار/مايو.
    10. The Registrar, after having taken office in New York on 28 April 2008, relocated to The Hague on 7 July 2008. UN 10 - وانتقل المسجل، بعد أن تولى مهامه في نيويورك في 28 نيسان/أبريل 2008، إلى لاهاي في 7 تموز/يوليه 2008.
    He was arrested on 8 August 2005 in Argentina and transferred to The Hague on 21 February 2006. UN وقد أُلقي القبض عليه بالأرجنتين في 8 آب/أغسطس 2005 ونُقل إلى لاهاي في 21 شباط/فبراير 2006.
    It is anticipated that 670 witnesses and 134 persons will travel to The Hague in 2001 for the purposes of hearings and trials. UN ومن المتوقع أن يسافر إلى لاهاي في عام 2001 ما مجموعه 670 شاهدا و 134 شخصا لأغراض حضور الجلسات والمحاكمات.
    It is anticipated that 900 witnesses will travel to The Hague in 1999 for the purposes of hearings and trials. UN ومن المتوقع أن يسافر ٩٠٠ من الشهود إلى لاهاي في عام ١٩٩٩ ﻷغراض جلسات الاستماع والمحاكمات.
    Goran Hadžić was arrested in Serbia on 20 July 2011 and transferred to The Hague on 22 July 2011. UN وأُلقي القبض على غوران هادزيتش في صربيا في 20 تموز/يوليه 2011 ونُقل إلى لاهاي في 22 تموز/يوليه 2011.
    He was transferred to The Hague on 21 June 2008. UN وجرى نقله إلى لاهاي في 21 حزيران/يونيه 2008.
    He was transferred to The Hague on 30 July 2008. UN وجرى نقله إلى لاهاي في 30 تموز/يوليه 2008.
    Mr. Katanga, who was detained at the Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa, was transferred to The Hague on 18 October 2007. UN والسيد كاتانغا، الذي كان محتجزاً في مركز الإصلاح وإعادة التأهيل بكينشاسا، نقل إلى لاهاي في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    The accused was transferred to The Hague on 21 June 2008. UN وقد نقل المتهم إلى لاهاي في 21 حزيران/يونيه 2008.
    I invited the two leaders to The Hague on 10 March to inform me whether or not they were prepared to sign a commitment to put the plan to referenda. UN ودعوت الزعيمين للذهاب إلى لاهاي في 10 آذار/مارس لإبلاغي ما إذا كانا مستعدين لتوقيع التزام بطرح الخطة للاستفتاء.
    Zoran Zigic was transferred from Banja Luka prison to The Hague on 16 April 1998. UN ونُقل زوران زيجيتش من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    Action by the Republika Srpska: cooperation in the transfer of Zoran Zigic from Banja Luka prison to The Hague on 16 April 1998. UN اﻹجراء الذي اتخذته جمهورية صربسكا: التعاون في نقل زوران زيجيتش من سجن بانيا لوكا إلى لاهاي في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Miroslav Bralo was located in Bosnia and Herzegovina and transferred to The Hague on 12 November 2004. UN وتم العثور على ميروسلاف برالو في البوسنة والهرسك ونُقل إلى لاهاي في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    It will, however, be able to achieve this only if all the accused are apprehended and transferred to The Hague in the shortest possible time. UN بيد أنها عاجزة عن تحقيق ذلك ما لم يُلق القبض على جميع المتهمين ويتم نقلهم إلى لاهاي في أقصر وقت ممكن.
    For instance, it did not agree that it was likely that 30 witnesses would need to go to The Hague in 2004. UN فعلى سبيل المثال، لم توافق اللجنة على أن من المرجح أن يلزم سفر 30 من الشهود إلى لاهاي في عام 2004.
    For instance, it did not agree that it was likely that 30 witnesses would need to go to The Hague in 2004. UN فعلى سبيل المثال، لم توافق اللجنة على أن من المرجح أن يلزم سفر 30 من الشهود إلى لاهاي في عام 2004.
    It is anticipated that 340 victims and witnesses will travel to The Hague in 1998 for purposes of hearings and trials, split between 200 for the main courtroom and 140 for the interim courtroom; UN ومن المتوقع أن يسافر ٣٤٠ من الضحايا والشهود إلى لاهاي في عام ١٩٩٨ ﻷغراض جلسات الاستماع والمحاكمات، وينقسمون إلى ٢٠٠ لقاعة المحكمة الرئيسية و ١٤٠ لقاعة المحكمة المؤقتة؛
    Since Tolimir's transfer to The Hague in June 2007, legal support in the case has been handicapped by the staff's responsibilities in other proceedings. UN ومنذ نقل توليمير إلى لاهاي في حزيران/يونيه 2007، تراجع الدعم القانوني المقدم إلى هذه القضية بسبب المسؤوليات التي يضطلع بها الموظفون المعنيون في قضايا أخرى.
    It is anticipated that 670 witnesses and 134 persons will travel to The Hague in 2001 for the purpose of hearings and trials (A/55/517, para. 51). UN ومن المتوقع أن يسافر إلى لاهاي في عام 2001، 670 شاهدا و 134 شخصا لأغراض حضور الجلسات والمحاكمات (A/55/517، الفقرة 51).
    By far the most important sign of cooperation was the transfer by Serbian authorities of Slobodan Milošević to The Hague at the end of June 2001. UN وكان من بين أهم دلائل التعاون قيام السلطات الصربية بنقل سلوبودان ميلوشيفيتش إلى لاهاي في نهاية حزيران/يونيه 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more