| In cases where management and the relevant oversight body continue to disagree, the case is raised to the Management Committee for a decision. | UN | وفي الحالات التي يستمر فيها الخلاف بين الإدارة وهيئة الرقابة المعنية، تُرفع القضية إلى لجنة الإدارة للبتّ فيها. |
| In cases where management and the relevant oversight body continue to disagree, the case must be raised to the Management Committee for a decision. | UN | وفي الحالات التي يستمر فيها الخلاف بين الإدارة وهيئة الرقابة المعنية، تُرفع القضية إلى لجنة الإدارة للبتّ فيها. |
| Consolidated monthly reports to the Management Committee on cash flow and accounts receivable | UN | تقارير شهرية موحدة إلى لجنة الإدارة عن التدفق النقدي والحسابات قيد التحصيل |
| The fact that the Ombudsman provides insights and lessons learned to the Management Committee and the Management Performance Board is a manifestation of such collaboration. | UN | ومن أشكال هذا التعاون ما يقدمه أمين المظالم من تحليلات ودروس مكتسبة إلى لجنة الإدارة ومجلس الأداء الإداري. |
| In addition, the Department of Management reports the status of implementation quarterly to the Management Committee. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة الشؤون الإدارية تقارير عن حالة التنفيذ فصلياً إلى لجنة الإدارة. |
| The Department will also closely monitor oversight body recommendations, follow up on the status of implementation, identify material weaknesses, and ensure that remediation plans are developed, and provide the required information to the Management Committee. | UN | وستضطلع الإدارة أيضا برصد توصيات هيئات الرقابة عن كثب، ومتابعة حالة التنفيذ، وتحديد أوجه الضعف الجوهرية وكفالة وضع خطط لمعالجتها، وتقديم المعلومات اللازمة إلى لجنة الإدارة. |
| The Department will also closely monitor oversight body recommendations, follow up on the status of implementation, identify material weaknesses, and ensure that remediation plans are developed, and provide the required information to the Management Committee. | UN | وستقوم إدارة الشؤون الإدارية أيضاً برصد توصيات هيئات الرقابة عن كثب، ومتابعة حالة التنفيذ، وتحديد أوجه الضعف الجوهرية، وضمان وضع خطط لمعالجتها، وتقديم المعلومات المطلوبة إلى لجنة الإدارة. |
| The resulting proposal will provide the basis for a comprehensive consultation process with the oversight bodies, including the Independent Audit Advisory Committee, and will be presented to the Management Committee for its approval. | UN | وسيوفر المقترح المنبثق عن أعمال هذا الفريق الأساس لإجراء عملية تشاور شاملة مع هيئات الرقابة، بما في ذلك اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وسيقدم إلى لجنة الإدارة للموافقة عليه. |
| The Department will also closely monitor oversight body recommendations, follow up on the status of implementation, identify material weaknesses, and ensure that remediation plans are developed, and provide the required information to the Management Committee. | UN | وستقوم إدارة الشؤون الإدارية أيضاً برصد توصيات هيئات الرقابة عن كثب، ومتابعة حالة التنفيذ، وتحديد أوجه الضعف الجوهرية، وضمان وضع خطط لمعالجتها، وتقديم المعلومات المطلوبة إلى لجنة الإدارة. |
| Prior to December 2010, the two steering committees reported periodically to the Management Committee. | UN | وقبل كانون الأول/ديسمبر 2010، قدمت اللجنتان التوجيهيتان تقارير دورية إلى لجنة الإدارة. |
| The governance arrangements have been strengthened more recently with the requirement for both the IPSAS and Umoja steering committees to report quarterly to the Management Committee. | UN | وعُززت ترتيبات الحوكمـة في الآونة الأخيرة بالطلب من اللجنتين التوجيهيتين المعنيـتين بمشروعـيْ المعايير المحاسبية الدولية وأوموجا تقديم تقارير فصلية إلى لجنة الإدارة. |
| The implementation of the recommendations is part of the senior managers' compacts, and the Department of Management reports quarterly on the status of implementation to the Management Committee. | UN | ويشكل تنفيذ التوصيات جزءا من اتفاقات كبار المديرين، كما أن إدارة الشؤون الإدارية تقدم تقريرا فصليا إلى لجنة الإدارة عن حالة التنفيذ. |
| 94. The implementation of the ERP system is being overseen by a steering committee that reports to the Management Committee. | UN | 94 - ويشرف على تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة لجنة توجيهية تقدم تقاريرها إلى لجنة الإدارة. |
| The scorecard will include information on the use of flexible working arrangements, functioning of the gender focal point system, use of the roster in staff selection and other measures, and will be part of twice yearly reporting to the Management Committee. | UN | وستحتوي بطاقة درجات الإنجاز معلومات عن استخدام ترتيبات العمل المرنة، وسير العمل بنظام مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية، واستخدام القائمة في اختيار الموظفين، وغير ذلك من التدابير، وستشكل جزءا من التقارير المرفوعة مرتين في السنة إلى لجنة الإدارة. |
| 115. The Department of Management monitors departmental implementation of oversight recommendations and reports the implementation status to the Management Committee on a quarterly basis. | UN | 115 - وترصد إدارة الشؤون الإدارية تنفيذ الإدارات للتوصيات المتعلقة بالرقابة، وتقدم تقارير عن حالة التنفيذ إلى لجنة الإدارة كل ثلاثة أشهر. |
| It is anticipated that reports identifying systemic weakness and proposed solutions will be submitted to the Management Committee on a periodic basis to obtain direction and decision from the Committee regarding implementation of proposed solutions. | UN | ومن المتوقع أن تُقدَّم إلى لجنة الإدارة بصفة دورية تقارير تحدد أوجه الضعف العامة والحلول المقترحة، من أجل الحصول على توجيهات وقرارات من اللجنة بشأن تنفيذ الحلول المقترحة. |
| The Special Court has started its extra-budgetary planning with the fundraising consultant and will report to the Management Committee on the progress made in this regard. | UN | وقـد بدأت المحكمة الخاصة تخطيطها المتصل بالموارد الخارجة عن الميزانية في ظـل وجـود الخبير الاستشاري في جمع الأموال، وسترفع تقريرا إلى لجنة الإدارة بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
| Updated versions of the Completion Strategy were submitted to the Management Committee on 12 October 2005, 19 July 2006 and 14 December 2006. | UN | وقُدمت نسخ مستكملة من استراتيجية الإنجاز إلى لجنة الإدارة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005 و 19 تموز/يوليه 2006 و 14 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
| As was indicated in a letter from the Registrar to the Management Committee on 5 September 2006, this support was considered insufficient to produce a trial judgement within a reasonable period of time. | UN | وكما جاء في رسالة من المسجل إلى لجنة الإدارة في 5 أيلول/سبتمبر 2006، اعتبر هذا الدعم غير كاف لإصدار حكم ابتدائي خلال فترة زمنية معقولة. |
| On the basis of this feedback, the Independent Expert prepared a final report which has been submitted to the Management Committee on 12 December 2006. | UN | واستنادا إلى ما تلقاه الخبير المستقل من انطباعات، قام بإعداد تقرير نهائي، قُدم إلى لجنة الإدارة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006. |