"إلى لجنة التنمية الاجتماعية" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission for Social Development
        
    • to the Commission on Social Development
        
    • the Commission for Social Development with
        
    • of the Commission for Social Development
        
    • the Commission for Social Development to
        
    • to the Committee on Social Development
        
    • at the Commission for Social Development
        
    • to the Cabinet Social Development Committee
        
    • of the Committee on Social Development
        
    He suggested submitting an unofficial paper on the question to the Commission for Social Development. UN ويقترح إعداد وثيقة غير رسمية حول المسألة إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    It submitted a written statement to the Commission for Social Development that was accepted at its forty-eighth session. UN وقد قدمت بيانا خطيا إلى لجنة التنمية الاجتماعية لقي قبولا في دورتها الثامنة والأربعين.
    In addition, ICSW submitted three policy papers to the Commission for Social Development at its 1997 meeting. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم المجلس ثلاث ورقات سياسة إلى لجنة التنمية الاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة في اجتماعها لعام ١٩٩٧.
    It also takes into consideration the report of the Secretary-General1 to the Commission for Social Development on the review of the Decade as a contribution on that subject. UN وهو يأخذ في اعتباره أيضا تقرير الأمين العام إلى لجنة التنمية الاجتماعية عن استعراض العقد، كإسهام في ذلك الموضوع.
    Also, the Special Rapporteur on disability reports yearly to the Commission for Social Development. UN ويقدم المقرر الخاص المعني بالعجز أيضاً إلى لجنة التنمية الاجتماعية تقريرا سنويا.
    They would present this information to the Commission for Social Development in 2007; UN وتقدم البلدان هذه المعلومات إلى لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2007؛
    The commissions will submit the conclusions of the meetings and individual national reports to the Commission for Social Development in 2008; UN وتقدم اللجان النتائج التي تخلص إليها الاجتماعات، والتقارير الوطنية الفردية، إلى لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2008؛
    The regional commissions were invited to forward the outcomes of their meetings and conferences to the Commission for Social Development at its forty-sixth session. UN ودُعيت اللجان الإقليمية إلى إحالة نتائج اجتماعاتها ومؤتمراتها إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السادسة والأربعين.
    The Standard Rules provide for the appointment of a Special Rapporteur to monitor the implementation of the Rules, and to report yearly to the Commission for Social Development. UN وتقضي القواعد الموحدة بتعيين مقرر خاص لرصد تنفيذ هذه القواعد، وتقديم تقارير سنوية إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    The organization was actively involved in drafting various statements for submission to the Commission for Social Development. UN وشاركت المنظمة بفعالية في صياغة مختلف البيانات المقدمة إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    With this in mind, the following recommendations are submitted to the Commission for Social Development for its consideration: UN ومع مراعاة هذه الاعتبارات، تقدم التوصيات التالية إلى لجنة التنمية الاجتماعية للنظر فيها:
    This report should be read in conjunction with the aforementioned report of the Secretary-General submitted to the Commission for Social Development. UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام المذكور آنفا والمقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    Thus, for example, the Commission made recommendations regarding the approach to celebrating the International Year of the Family to the Commission for Social Development. UN وعلى ذلك، قدمت اللجنة مثلا توصيات تتعلق بكيفية الاحتفال بالسنة الدولية لﻷسرة إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    The Special Rapporteur would then prepare monitoring reports for submission to the Commission for Social Development. UN وعندئذ، سيعد المقرر الخاص تقارير بشأن الرصد لتقديمها إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    22. Requests the Secretary-General to submit to the Commission for Social Development at its fifty-second session, in 2014, a report on the implementation of the present resolution. UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين في عام 2014.
    22. Also requests the Secretary-General to submit to the Commission for Social Development at its fifty-second session, in 2014, a report on the implementation of the present resolution. UN 22 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين في عام 2014.
    22. Also requests the Secretary-General to submit to the Commission for Social Development at its fifty-second session, in 2014, a report on the implementation of the present resolution. UN 22 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين في عام 2014.
    Submissions could be made through their Governments to the Commission for Social Development and/or to the corresponding regional commission; UN ويمكن تقديم الطلبات عن طريق حكوماتها و/أو إلى لجنة التنمية الاجتماعية و/أو إلى اللجنة الإقليمية المقابلة؛
    On this occasion the Foundation for the Rights of the Family has sought the collaboration of other organizations with similar interests, emphasizing the main items dealt within its regular statements to the Commission on Social Development. UN وفي هذه المناسبة، سعت مؤسسة حقوق الأسرة إلى التعاون مع منظمات أخرى ذات اهتمامات مماثلة، مع التركيز على البنود الرئيسية التي تتناولها في البيانات المنتظمة التي تقدمها إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    At its fifty-fourth session, in 1999, the General Assembly entrusted the Commission for Social Development with the revision of the International Plan of Action on Ageing and the elaboration of a long-term strategy on ageing, based on new developments since 1982 (resolution 54/24). UN في الدورة الرابعة والخمسين المعقودة في عام 1999، عهدت الجمعية العامة إلى لجنة التنمية الاجتماعية بتنقيح خطة العمل الدولية للشيخوخة ووضع استراتيجية طويلة الأجل للشيخوخة، بالاستناد إلى التطورات الجديدة التي حدثت منذ عام 1982 (القرار 54/24).
    The Commission will have before it the report of the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development (E/CN.5/2002/4). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة المقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية E/CN.5/2002/4)).
    The Council also requested the Commission for Social Development to consider the following themes to guide the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family: UN كما يطلب المجلس إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تنظر في المواضيع التالية لتوجيه الاستعدادات المتخذة من أجل إحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة:
    b. Parliamentary documentation: three reports to the Committee on Social Development on: issues related to formulation and implementation of social policies; issues related to the Arab Decade for People with Disabilities; and selected key issues related to social development; UN (ب) وثائق الهيئات التداولية: تقديم ثلاثة تقارير إلى لجنة التنمية الاجتماعية عن: القضايا المتصلة بصياغة وتنفيذ السياسات الاجتماعية؛ والقضايا المتصلة بالعقد العربي للمعوقين؛ وقضايا رئيسية مختارة تتصل بالتنمية الاجتماعية؛
    The results of the national review and appraisal exercises were analysed during regional meetings organized by the United Nations regional commissions and presented at the Commission for Social Development at its forty-sixth session. UN وحُلّلت النتائج التي تمخضت عنها عمليات الاستعراض والتقييم الوطنية خلال اجتماعات إقليمية نظّمتها لجان الأمم المتحدة الإقليمية وقُدّمت إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السادسة والأربعين.
    In New Zealand, Government departments are required to prepare gender implication statements to the Cabinet Social Development Committee. UN وفي نيوزيلندا، طلب إلى الإدارات الحكومية إعداد بيانات عن الآثار الجنسانية تقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الوزراء.
    35. The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) will submit for consideration and adoption by the first session of the Committee on Social Development (18-20 February 1997) a programme for action for the advancement of Arab women based on the Beijing Platform for Action (1995) and the Arab Plan of Action (1994). UN ٣٥ - ستقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى لجنة التنمية الاجتماعية )١٨-٢٠ شباط/ فبراير ١٩٩٧( برنامج عمل للنهوض بالمرأة العربية يقوم على أساس منهاج عمل بيجين )١٩٩٥( وخطة العمل العربية )١٩٩٤( لتنظر فيه وتعتمده في دورتها اﻷولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more