Articles 17 to 19 could be referred to the Drafting Committee. | UN | وقال إنه يمكن إحالة المادتين 17 و19 إلى لجنة الصياغة. |
In his delegations's view, however, there was no need to wait until consensus had been achieved before referring the articles to the Drafting Committee. | UN | بيد أن وفده يرى أنه ليس هناك حاجة للانتظار إلى أن يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء قبل إحالة المواد إلى لجنة الصياغة. |
Commendable though they were, it was too soon for the draft articles to be transmitted to the Drafting Committee. | UN | وذكر أن مشاريع المواد وإن تكن جديرة بالثناء، فإنه لم يئن بعدُ أوان إحالتها إلى لجنة الصياغة. |
He hoped that all the draft guidelines could be referred to the Drafting Committee, with due regard given to his conclusions. | UN | وأعرب في الأخير عن رغبته في أن تحال كل مشاريع المبادئ التوجيهية إلى لجنة الصياغة مع مراعاة استنتاجاته الختامية. |
272. At its 3107th meeting, on 18 July 2011, the Commission referred draft articles 10 to 12 to the Drafting Committee. | UN | 272- وفي الجلسة 3107، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2011، أحالت اللجنة مشاريع المواد 10 إلى 12 إلى لجنة الصياغة |
Following debate, seven draft guidelines on issues relating to permissibility had been referred to the Drafting Committee. | UN | وعلى أثر المناقشة، أحيلت سبعة مشاريع مبادئ توجيهية لمسائل متعلقة بالجواز إلى لجنة الصياغة. |
Following the debate, the Commission had referred draft articles 8 to 15 to the Drafting Committee. | UN | وبعد المناقشة، أحالت اللجنة مشاريع المواد من 8 إلى 15 إلى لجنة الصياغة. |
That article had been discussed by the Commission and submitted to the Drafting Committee. | UN | وقد ناقشت لجنة القانون الدولي تلك المادة وأحالتها إلى لجنة الصياغة. |
Draft article 7 thereon was sent to the Drafting Committee which did the necessary editing work and adopted it at its last session. | UN | وقد أحيل مشروع المادة 7 المتعلق به إلى لجنة الصياغة التي قامت بما يلزمه من صياغة واعتمدته خلال دورتها الأخيرة. |
Two additional paragraphs were proposed to the text of the document, which for lack of time had not been presented to the Drafting Committee. | UN | واقتُرِحت فقرتان إضافيتان إلى نص الوثيقة، لم يجر تقديمهما إلى لجنة الصياغة بسبب ضيق الوقت. |
Following its debate on the report, the Commission referred these amendments and six draft articles to the Drafting Committee. | UN | وقامت اللجنة، عقب نقاشها المتعلق بالتقرير، بإحالة هذه التعديلات وستة مشاريع مواد إلى لجنة الصياغة. |
Any possible draft resolution that may emerge out of the discussions at these plenary segments will be referred to the Drafting Committee for its action. | UN | وأي مشروع قرار محتمل قد ينبثق عن هذه المناقشات في الجزءين من الجلسات العامة، سيحال إلى لجنة الصياغة لاتخاذ الإجراء. |
The Committee of the Whole would formally forward the draft resolutions to the Drafting Committee, thus fulfilling the procedural requirements. | UN | وستحيل اللجنة الجامعة مشاريع القرارات رسمياً إلى لجنة الصياغة. وبذلك تستوفي الالتزامات الإجرائية. |
Following a debate in plenary on these reports, the Commission referred 37 draft guidelines to the Drafting Committee. | UN | وبعد إجراء مناقشة في الجلسة العامة بشأن هذه التقارير، أحالت اللجنة 37 مشروع مبدأ توجيهي إلى لجنة الصياغة. |
Following a debate in plenary, the Commission referred 20 draft guidelines, as contained in that report, to the Drafting Committee. | UN | وبعد إجراء مناقشة في الجلسة العامة، أحالت اللجنة 20 مشروع مبدأ توجيهي، كما ترد في ذلك التقرير، إلى لجنة الصياغة. |
The Commission referred the revised draft articles 8 to 15, as contained in that document, to the Drafting Committee. | UN | وقد أحالت اللجنة مشاريع المواد المنقحة من 8 إلى 15، كما ترد في تلك الوثيقة، إلى لجنة الصياغة. |
The Commission subsequently decided, at its 2635th meeting, to refer draft articles 1, 3 and 5 to 8 to the Drafting Committee together with the report of the Informal Consultation. | UN | ثم قررت اللجنة في وقت لاحق، في جلستها 2635، أن تحيل إلى لجنة الصياغة مشاريع المواد 1 و3 و5 إلى 8 بالإضافة إلى تقرير المشاورات غير الرسمية. |
He could therefore not recommend that it should be referred to the Drafting Committee. | UN | وقال إنه، بالتالي، لا يستطيع أن يوصي بإحالتها إلى لجنة الصياغة. |
The Commission subsequently decided not to refer article 16 to the Drafting Committee. | UN | وقررت اللجنة، فيما بعد، عدم إحالة المادة 16 إلى لجنة الصياغة. |
They were considered by the Commission, but no decision was taken to refer them to the Drafting Committee. | UN | وقد نظرت اللجنة فيها ولكنها لم تتخذ قراراً بإحالتها إلى لجنة الصياغة. |