"إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission on Human Rights on
        
    • to the Commission on Human Rights concerning
        
    • to the Commission on Human Rights regarding
        
    Four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.
    Copy of the report by the State of Kuwait to the Commission on Human Rights on minimum humanitarian standards. UN 6- نسخة من تقرير دولة الكويت المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن المعايير الإنسانية الدنيا.
    This would assist the Working Group in formulating recommendations to the Commission on Human Rights on future work and activities, including research relating to the right to development. UN وقد يساعد ذلك الفريق العامل على تقديم توصيات إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن الأعمال والأنشطة المستقبلية، بما في ذلك البحوث المتصلة بالحق في التنمية.
    This would assist the Working Group in formulating recommendations to the Commission on Human Rights on future work and activities, including research relating to the right to development. UN وقد يساعد ذلك الفريق العامل على تقديم توصيات إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن الأعمال والأنشطة المستقبلية، بما في ذلك البحوث المتصلة بالحق في التنمية.
    The World Health Organization welcomes the opportunity to provide written input to the Commission on Human Rights concerning WHO initiatives and activities of relevance to the agenda of the Commission's fifty-ninth session. UN ترحب منظمة الصحة العالمية بالفرصة المتاحة لها لتقديم مساهة خطية إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مبادراتها وأنشطتها ذات الصلة بجدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    26. The CHAIRPERSON requested Mr. Pocar to make a few remarks about the letter which the Committee intended to send to the Commission on Human Rights regarding minimum humanitarian standards (Commission on Human Rights resolution 1995/29). UN 26- الرئيسة طلبت إلى السيد بوكار أن يبدي بعض الملاحظات على الرسالة التي تعتزم اللجنة إرسالها إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن المعايير الإنسانية الدنيا (قرار لجنة حقوق الإنسان 1995/29).
    In that context, we consider the Secretary-General's proposal to create a special rapporteur who would report to the Commission on Human Rights on the compatibility of counter-terrorism measures with international human rights laws, to be a positive and helpful initiative. UN وفي ذلك السياق، نعتبر أن اقتراح الأمين العام بإنشاء منصب مقرر خاص يرفع تقاريره إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مدى ملاءمة تدابير مكافحة الإرهاب مع القوانين الدولية لحقوق الإنسان، مبادرة إيجابية ومفيدة.
    For OHCHR, the key monitoring mechanism is a yearly report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on the integration of women's rights and gender perspectives in the United Nations system. UN وبالنسبة لمفوضية حقوق الإنسان، فإن آلية الرصد الرئيسية تتمثل في التقرير السنوي للأمين العام، الذي يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن دمج حقوق المرأة والجوانب المتعلقة بالمنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة.
    The Secretary-General submitted annual reports to the Commission on Human Rights on the question of the death penalty, the most recent being pursuant to Commission resolution 2005/59. UN قدَّم الأمين العام تقارير سنوية إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وكان آخرها التقرير المقدم عملاً بقرار اللجنة 2005/59.
    Further information on the training packages is provided in the report of the High Commissioner to the Commission on Human Rights on the United Nations Decade for Human Rights Education (E/CN.4/2003/100). UN وترد معلومات أخرى عن المجموعات المتكاملة من مواد التدريب في تقرير المفوضة السامية إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/100).
    Further information on the training packages is provided in the High Commissioners report to the Commission on Human Rights on the United Nations Decade for Human Rights Education (E/CN.4/2002/104). UN وترد معلومات أخرى عن المجموعات المتكاملة من مواد التدريب في تقرير المفوضة السامية إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن عقد الأمم المتحدة للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/104).
    An account of the training courses, seminars and workshops organized by OHCHR is given in the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2003/112). UN يتضمن تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقـني فـي ميـدان حقـوق الإنسان (E/CN.4/2003/112)، بياناً بالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها مفوضية حقوق الإنسان.
    30. An account of the training courses, seminars and workshops organized by OHCHR is given in the annual report of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights on advisory services and technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2003/112). UN 30- يتضمن تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن التعاون التقـني فـي ميـدان حقـوق الإنسان (E/CN.4/2003/112)، بياناً بالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    38. An account of the training courses, seminars and workshops organized by OHCHR is given in the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/1999/99). UN 38- يتضمن تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/99)، بياناً بدورات التدريب والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Accordingly, on 1 October 1999, a letter was addressed to the Government of Viet Nam, with a request to provide information on such initiatives as the authorities might have taken to give effect to the recommendations contained in the Group's report to the Commission on Human Rights on its visit to Viet Nam (E/CN.4/1995/31/Add.4). UN وعلى ذلك، وجهت رسالة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى حكومة فييت نام، تضمنت طلب تقديم معلومات بشأن المبادرات التي ربما تكون السلطات قد اتخذتها من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن زيارته إلى فييت نام (E/CN.4/1995/31/Add.4).
    35. An account of the training courses, seminars and workshops organized by OHCHR is given in the report of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights on technical cooperation in the field of human rights (E/CN.4/2001/104). UN 35- يتضمن تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن التعاون التقـني فـي ميـدان حقـوق الإنسان (E/CN.4/2001/104)، بياناً بالدورات التدريبة والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The meeting agreed that the report to the Commission on Human Rights on the final outcome of the meeting should include the Chairperson's conclusions, and recommendations for follow-up to the consultative meeting and a summary of the discussion during the meeting (see annex I). UN ووافق الاجتماع الاستشاري على أن يتضمن التقرير المرفوع إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن المحصلة النهائية التي يتوصل إليها، استنتاجات وتوصيات الرئيس بشأن متابعة الاجتماع الاستشاري وموجز عن المناقشات التي تمت أثناء الاجتماع (انظر المرفق الأول).
    As pointed out in the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on integration of the human rights of women and the gender perspective: traffic in women and girls, the problem of trafficking and the web of human rights violations it embraces present some of the most difficult and pressing issues on the international human rights agenda. UN وكما ذكر في تقرير الأمين العام الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الذي يراعي نوع الجنس: الاتجار بالنساء والفتيات تمثل مشكلة الاتجار غير المشروع وشبكة انتهاكات حقوق الإنسان المتفرعة منها من أصعب المسائل وأكثرها إلحاحا، في مجموعة مسائل حقوق الإنسان المطروحة على الصعيد الدولي.
    " 12. Notes further the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly and the latest report to the Commission on Human Rights concerning various aspects of violation of the right to life by extrajudicial, summary or arbitrary executions; UN " 12 - تحيط علما كذلك بالتوصيات الواردة في التقرير المؤقت المقدم من المقررة الخاصة إلى الجمعية العامة وفي التقرير الأخير إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مختلف جوانب انتهاك الحق في الحياة بالإعدام خارج نطاق القضاء أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي؛
    The World Health Organization welcomes the opportunity to provide written input to the Commission on Human Rights concerning WHO initiatives and activities of relevance to the agenda of the Commission's sixty-first session. Given the number of relevant WHO activities, this document has selected examples of ongoing work of relevance to items 6, 7, 10, 12, 13, 14 and 15 of the Commission's provisional agenda. UN ترحب منظمة الصحة العالمية بالفرصة المتاحة لها لتقديم مساهمة خطية إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مبادرات المنظمة وأنشطتها ذات الصلة بجدول أعمال الدورة الحادية والستين للجنة. ونظراً إلى كثرة الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمة، اختيرت في هذه الوثيقة أمثلة على الأعمال الجارية التي لها صلة بالبنود 6 و7 و10 و12 و13 و14 و15 من جدول الأعمال المؤقت للجنة.
    The matters raised in previous reports to the Commission on Human Rights regarding the circumstances of work (E/CN.4/1995/32, paras. 92-95; E/CN.4/1996/39, para. 6; E/CN.4/1997/31, para. 7 and E/CN.4/1998/40, para. 3) unfortunately remain of great concern. UN وللأسف، فإن المسائل التي أُثيرت في التقارير السابقة المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن ظروف العمل (E/CN.4/1995/32، الفقرات 92-95؛ وE/CN.4/1996/39، الفقرة 6؛ وE/CN.4/1997/31، الفقرة 7 وE/CN.4/1998/40، الفقرة 3) لا تزال من دواعي القلق الكبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more