"إلى لجنة حقوق الانسان" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission on Human Rights
        
    • to the Human Rights Commission
        
    Information received will contribute greatly to the preparation of her future reports to the Commission on Human Rights and to the General Assembly. UN وستسهم المعلومات التي ترد عليها كثيرا في إعداد التقارير التي ستقدمها في المستقبل إلى لجنة حقوق الانسان والجمعية العامة.
    A final report will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وسيقدم تقرير نهائي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين.
    The report could also be submitted to the Commission on Human Rights for information. UN ويمكن أن يقدم التقرير أيضا إلى لجنة حقوق الانسان للعلم.
    (d) Reporting to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN )د( تقديم تقرير إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-first session a report on the implementation of Commission resolution 1994/21; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٤/٢١؛
    The Commission requested the working group to meet in early 1999, primarily to consider the Chairman's report on the status of the informal consultations, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session. UN وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يجتمع في أوائل عام ٩٩٩١ لكي يقوم أساسا بالنظر في تقرير الرئيس عن حالة المشاورات غير الرسمية، وأن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    Its report would be submitted to the Commission on Human Rights at its forthcoming session, along with the report of the Special Rapporteur on the transition to democracy in South Africa. UN وذكر بأن تقرير هذا الفريق سوف يقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها القادمة، فضلا عن تقرير المقرر الخاص عن التحول الديمقراطي في جنوب افريقيا.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-first session a report on the implementation of Commission resolution 1994/21; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٤/٢١؛
    22. After the submission of his report to the Commission on Human Rights, the High Commissioner has continued visiting countries. UN ٢٢- استمرت زيارات المقرر الخاص إلى مختلف البلدان بعد تقديم تقريره إلى لجنة حقوق الانسان.
    I. Draft decisions recommended to the Commission on Human Rights for adoption 10 UN اﻷول- مشروع المقررات الموصى بها إلى لجنة حقوق الانسان لاعتمادها ٨
    The final report on enhancing their long-term effectiveness had been submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-third session in March 1997. UN وقد تم تقديم التقرير النهائي بشأن تعزيز فعاليتها على المدى الطويل إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثالثة والخمسين في آذار/ مارس ١٩٩٧.
    83. The Working Group on Contemporary Forms of Slavery reports to the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, which in turn submits its recommendations to the Commission on Human Rights. UN ٣٨- يقدم الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة تقاريره الى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، التي تقدم بدورها توصياتها إلى لجنة حقوق الانسان.
    84. It was through the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, and with considerable NGO input, that this Programme of Action was developed and presented to the Commission on Human Rights in 1992, where it was adopted. UN ٤٨- وُضع برنامج العمل هذا من خلال الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، مع اسهام كبير من جانب المنظمات غير الحكومية، وقدم البرنامج إلى لجنة حقوق الانسان في عام ٢٩٩١، حيث اعتمد.
    92. As stated in his first report, submitted to the Commission on Human Rights in 1994, the Special Rapporteur is deeply concerned at the considerable number of communications he received that allege serious violations of the right to freedom of opinion and expression throughout the world. UN ٢٩- يشعر المقرر الخاص بقلق بالغ، كما ذُكر في تقريره اﻷول الذي قُدﱢم إلى لجنة حقوق الانسان في عام ٤٩٩١، إزاء العدد الكبير من البلاغات التي تلقاها والتي تدﱠعي حدوث انتهاكات خطيرة للحق في حرية الرأي والتعبير في جميع أنحاء العالم.
    The situation of children, women and students is considered by the Special Rapporteur to be so alarming that he will dedicate considerable attention to this in his final report to the Commission on Human Rights in February 1995. UN ويعتبر المقرر الخاص حالة اﻷطفال والنساء والطلاب مثيرة للجزع لدرجة أنه سيوليها اهتماما كبيرا في تقريره النهائي الذي سيقدمه إلى لجنة حقوق الانسان في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    6. Requests the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and a final report to the General Assembly at its fiftieth session on the strengthening of the Centre and on the measures taken to implement the present resolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and a final report to the General Assembly at its fiftieth session on the strengthening of the Centre and on the measures taken to implement the present resolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    1. At its 4th meeting, on 28 October 1994, the working group agreed to the Chairman-Rapporteur's proposals as to the format and content of the report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN ١- وافق الفريق العامل في جلسته الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ على اقتراحات الرئيس-المقرر بشأن شكل ومحتوى التقرير الذي سيقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين.
    Abuses and violations of the freedom of conscience were described at some length in the Special Rapporteur's previous report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1994/48, paras. 66-80). UN ٢١- أما الاعتداءات على حرية الوجدان وانتهاكاتها فقد ورد وصفها بشيء من التفصيل في التقرير السابق الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الانسان )E/CN.4/1994/48، الفقرات ٦٦-٠٨(.
    3. The Special Representative reported to the Commission on Human Rights at its fiftieth session (E/CN.4/1994/73 and Add.1). UN ٣- وقدم المقرر الخاص تقريرا إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين E/CN.4/1994/73) وAdd.1(.
    Employees who consider they have been discriminated against can choose to take a personal grievance claim to the Employment Tribunal set up under the 1991 Act, rather than taking a complaint to the Human Rights Commission. UN 93- ويجوز للعمال الذين يظنون أنهم تعرضوا للتمييز أن يرفعوا الادعاء بالتظلم الشخصي إلى محكمة العمل التي أنشئت بموجب قانون عام 1991، بدلاً من تقديم الشكوى إلى لجنة حقوق الانسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more