Funding for translation into other languages is being sought. | UN | ويجري التماس التمويل لترجمة الوثيقة إلى لغات أخرى. |
Translation of the newsletter into other languages is necessary. | UN | ومن الضروري ترجمة الرسالة الإخبارية إلى لغات أخرى. |
It has been circulated first in English, since, for various reasons, it will be some time before translations of the document into other languages are available. | UN | وقد عمم باللغة الإنكليزية في البداية، لأن ترجمة الوثيقة إلى لغات أخرى سيستغرق بعض الوقت لأسباب كثيرة. |
More efforts should be made to have it translated into languages other than the official United Nations languages. | UN | وينبغي بذل المزيد من الجهود لترجمة الصحيفة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
In addition, UNIDIR will actively encourage the translation of the volumes into languages other than English. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيعمل المعهد جاهدا على تشجيع ترجمة المجلدات إلى لغات أخرى غير اللغة الإنكليزية. |
Most of the tools are available in the six languages of the United Nations and many of them have been translated into additional languages. | UN | ويتاح معظم الأدوات بلغات الأمم المتحدة الستّ، كما تُرجم الكثير منها إلى لغات أخرى. |
A similar agreement is pending with a university in Egypt and the Department is aggressively pursuing that strategy with other universities for similar translation arrangements into the other languages. | UN | وهناك اتفاق مماثل قيد النظر مع جامعة مصرية كما تواصل الإدارة هذه الاستراتيجية بدأب شديد مع جامعات أخرى للتوصل إلى ترتيبات مماثلة للترجمة إلى لغات أخرى. |
He also made the point that the translation of these standards into other languages took a long time. | UN | كما أشار إلى أن ترجمة المعايير إلى لغات أخرى يستغرق وقتاً طويلاً. |
Nine titles were translated into other languages, particularly into Japanese, and co-published with commercial publishers. | UN | وترجمت تسعة عناوين إلى لغات أخرى وخاصة إلى اللغة اليابانية، ونشرت بالاشتراك مع ناشرين تجاريين. |
Programme of translation of Mexican works into other languages (ProTrad). | UN | :: برنامج ترجمة الأعمال المكسيكية إلى لغات أخرى. |
Clear plain language is necessary to convey instructions and enable their translation into other languages. | UN | ومن الضروري استعمال لغة واضحة وبسيطة لتبليغ التعليمات وتيسير ترجمتها إلى لغات أخرى. |
The Guide is available in all the official United Nations languages and is being translated into other languages, including Turkish, Hungarian and Serbian. | UN | وهذا الدليل متاح بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية وتجري ترجمته إلى لغات أخرى منها التركية والهنغارية والصربية. |
The SBI also noted the value of translating the updated training materials into other languages. | UN | وأشارت الهيئة الفرعية أيضاً إلى قيمة ترجمة المواد التدريبية المحدَّثة إلى لغات أخرى. |
A representative of IASB indicated that his organization recognized the challenges that the translation of standards from English into other languages posed. | UN | وأوضح ممثل عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة أن منظمته تدرك التحديات التي تطرحها ترجمة المعايير من الإنكليزية إلى لغات أخرى. |
The text was available in the two official languages of UNIDROIT, English and French, and a number of unofficial translations into other languages were also available on the UNIDROIT website. | UN | والنص متاح باللغتين الرسميتين لليونيدروا، وهما الإنكليزية والفرنسية، كما يتوفر على الموقع الشبكي لليونيدروا عدد من الترجمات غير الرسمية إلى لغات أخرى. |
In addition, UNIDIR will actively encourage translation of the volumes into languages other than English. G. Geneva Forum | UN | وإضافة إلى ذلك، سيعمل المعهد جاهدا على التشجيع على ترجمة المجلدات إلى لغات أخرى غير اللغة الإنكليزية. |
In addition, UNIDIR will actively encourage translation of the volumes into languages other than English by Governments and organizations, military staff colleges, research institutes and civil society groups. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيعمل المعهد جاهدا على تشجيع الحكومات والمنظمات والكليات العسكرية، ومعاهد البحوث، ومنظمات المجتمع المدني على ترجمة المجلدات إلى لغات أخرى غير اللغة الإنكليزية. |
Centre publications should be translated into languages other than English. | UN | ٤٨٨ - ومضت قائلة إنه يتعين ترجمة المنشورات الصادرة عن المركز إلى لغات أخرى غير اﻹنكليزية. |
Field offices and National Committees for UNICEF have translated many of the Digests into additional languages and have distributed them widely to policy makers, NGOs and community organizations. | UN | وقامت المكاتب الميدانية واللجان الوطنية لليونيسيف بترجمة العديد من هذه الملخصات إلى لغات أخرى ووزعتها على نطاق واسع على واضعي السياسات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية. |
A similar agreement is pending with a university in Egypt, and the Department is aggressively pursuing that strategy with other universities for similar translation arrangements into the other languages. | UN | وهناك اتفاق مماثل قيد النظر مع جامعة مصرية، كما تواصل الإدارة هذه الاستراتيجية بدأب مع جامعات أخرى للتوصل إلى ترتيبات مماثلة للترجمة إلى لغات أخرى. |
Other offers to translate the booklet in languages other than the official languages would be welcome. | UN | ويرحب المكتب بأية عروض أخرى لترجمة الكتيب إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية. |
The list was also said to create redundancy and overlap of some terms when translated to other languages. | UN | وقيل أيضا إن القائمة تحدث إطنابا وتداخلا لبعض المصطلحات عندما تُترجم إلى لغات أخرى. |
Efforts are underway to have more translations in the other remaining languages to be able to reach the entire population. | UN | وتُبذَل جهود للقيام بمزيد من الترجمات إلى لغات أخرى متبقية حتى يكون من الممكن الوصول إلى كل السكان. |
Press releases, reports, appeals, policy studies, evaluations, fact sheets, presentations, maps and infographics are produced as required in Arabic, English, French or Spanish and translated in other languages as appropriate. | UN | وتعد النشرات الصحفية والتقارير والالتماسات ودراسات السياسات والتقييمات وصحائف الوقائع والعروض والخرائط والرسومات التعريفية على النحو المطلوب بالإسبانية والإنكليزية والعربية والفرنسية. وتترجم إلى لغات أخرى عند الاقتضاء. |
Enhance regional exchange of experiences | UN | - هناك حاجة إلى ترجمة المبادئ التوجيهية إلى لغات أخرى |