5. At the invitation of the Chairman, Mr. Romero González took a place at the petitioners' table. | UN | 5 - وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلس السيد روميرو غونزاليس إلى مائدة الملتمسين. |
34. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano, Leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar, took a place at the petitioners' table. | UN | 34 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بوسّانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، إلى مائدة الملتمسين. |
33. At the invitation of the Chairman, Ms. Ramos took a place at the petitioners' table. | UN | 33- بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة راموس إلى مائدة الملتمسين. |
38. At the invitation of the Chairman, Ms. Hardin took a place at the petitioners' table. | UN | 38 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هاردن إلى مائدة الملتمسين. |
59. At the invitation of the Chairman, Mr. Knapp took a place at the petitioners' table. | UN | 59 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كناب إلى مائدة الملتمسين. |
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Martín Martín (Organización del Partido de Independientes de Lanzarote) took a place at the petitioners' table. | UN | 1 - بناء على دعوة رئيس اللجنة، جلس السيد مارتين مارتين (منظمة حزب استقلال جزيرة لانزاروتي) إلى مائدة الملتمسين. |
9. At the invitation of the Chairman, Mr. Puyol García (Fundación Pilotos 4x4 sin Fronteras) took a place at the petitioners' table. | UN | 9 - وبدعوة من رئيس اللجنة، جلس السيد بويول غارسيا (منظمة الرواد 4 x4 بلا حدود) إلى مائدة الملتمسين. |
14. At the invitation of the Chairman, Ms. Strömdahl (Swedish Western Sahara Committee) took a place at the petitioners' table. | UN | 14 - وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلست السيدة سترومداهل (اللجنة السويدية للصحراء الغربية) إلى مائدة الملتمسين. |
18. At the invitation of the Chairman, Mr. Bouh (ExMember, Frente POLISARIO Political Bureau) took a place at the petitioners' table. | UN | 18 - وبدعوة من رئيس اللجنة، جلس السيد بوه (العضو السابق في المكتب السياسي لجبهة البوليساريو) إلى مائدة الملتمسين. |
24. At the invitation of the Chairman, Ms. Ebbi (Deputy, Moroccan Parliament) took a place at the petitioners' table. | UN | 24 - وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلست السيد ايبي (النائبة في البرلمان المغربي) إلى مائدة الملتمسين. |
27. At the invitation of the Chairman, Ms. Khayati (Association de défense de la femme sahraouie) took a place at the petitioners' table. | UN | 27 - وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلست السيدة خاياتي (رابطة الدفاع عن المرأة الصحراوية) إلى مائدة الملتمسين. |
32. At the invitation of the Chairman, Mr. Morillas Gómez (Autonomous Community of Madrid) took a place at the petitioners' table. | UN | 32 - وبدعوة من رئيس اللجنة، جلس السيد موريلاس غوميز (مجتمع مدريد المستقل ذاتيا) إلى مائدة الملتمسين. |
32. At the invitation of the Chairman, Mr. Underwood (representative of Guam to the United States Congress) took a place at the petitioners’ table. | UN | ٢٣ - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد أندروود )ممثل غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
39. At the invitation of the Chairman, Ms. Haggard (Mayor’s Council of Guam) took a place at the petitioners’ table. | UN | ٣٩ - وبدعوة من الرئيس، أخذت السيدة هاغارد )المجلس البلدي لغوام( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
46. At the invitation of the Chairman, Mr. Rivera (Guam Commission on Decolonization) took a place at the petitioners’ table. | UN | ٤٦ - وبدعوة من الرئيس، احتل السيد ريفيرا )لجنة غوام ﻹنهاء الاستعمار(. مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
54. At the invitation of the Chairman, Ms. Cristobal (Personal representative of Senator Santos) took a place at the petitioners’ table. | UN | ٥٤ - وبدعوة من الرئيس، احتلت السيدة كريستوبال )الممثلة الشخصية لعضو مجلس الشيوخ سانتوس( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
59. At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin (Government of the United States Virgin Islands) took a place at the petitioners’ table. | UN | ٥٩ - بدعو من الرئيس، احتل السيد كوربين )حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة اﻷمريكية( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
71. At the invitation of the Chairman, Mr. Wamytan (Front de Libération National Kanak Socialiste (FLNKS)) took a place at the petitioners’ table. | UN | ٧١ - بدعوة من الرئيس، احتل السيد واميتان )جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني( مكانه إلى مائدة الملتمسين. |
16. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. | UN | 16 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد باسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى مائدة الملتمسين. |
22. At the invitation of the Chairman, Mr. Aguon (Chamoru Cultural Development and Research Institute) took a place at the petitioners' table. | UN | 22 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد آغوون (معهد تشامورو للتطوير الثقافي والبحوث) إلى مائدة الملتمسين. |