"إلى مجلس التجارة والتنمية في" - Translation from Arabic to English

    • to the Trade and Development Board at
        
    • to the TDB's
        
    • to the Trade and Development Board in
        
    • the Trade and Development Board was
        
    The results will be reported back to the Trade and Development Board at its forty-first executive session. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    The results will be reported back to the Trade and Development Board at its forty-first executive session. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    The Working Party approved a draft decision for submission to the Trade and Development Board at its fifty-fifth regular session. UN 3- وافقت الفرقة العاملة على مشروع مقرر لتقديمه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته العادية الخامسة والخمسين.
    The report of the Commission will be submitted to the Trade and Development Board at its thirty-eighth executive session in April 2006. UN 25- سيقدم تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثامنة والثلاثين المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2006.
    Results emanating from this informal group should be presented to the TDB's executive session in April 2007, so as to better enable UNCTAD to handle substantive preparations for UNCTAD XII. UN وأوضح أن النتائج المنبثقة من هذا الفريق غير الرسمي ينبغي تقديمها إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية في نيسان/أبريل 2007، حتى يتمكن الأونكتاد بشكل أفضل من تناول الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر.
    9. Introducing agenda item 3, the Chief of the Systemic Issues Section, International Trade Division, recalled that the secretariat had presented its assessment of the outcome of the Uruguay Round to the Trade and Development Board in September 1994. UN ٩- قال رئيس قسم القضايا النظمية التابع لشعبة التجارة الدولية، لدى عرضه للبند ٣ من جدول اﻷعمال، إن اﻷمانة قدمت تقييمها لنتيجة جولة أوروغواي إلى مجلس التجارة والتنمية في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    The report of the Commission will be submitted to the Trade and Development Board at the twenty-fourth special session of the Board, in March 2008. UN 13- سيقدم تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الرابعة والعشرين التي ستُعقد في آذار/مارس 2008.
    The General Assembly requested, in paragraph 15, the Secretary-General of the United Nations, together with the Secretary-General of UNCTAD, to prepare a report on the implementation of the resolution and submit it to the Trade and Development Board at its forty-sixth session and to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 15 من القرار، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقوم هو والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The report of the Standing Committee, Insurance, will be submitted to the Trade and Development Board at its special session, from 11 to 15 December 1995, in preparation for UNCTAD IX. UN سيرفع تقرير اللجنة الدائمة، التأمين، إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التي ستنعقد في الفترة من ١١ إلى ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ على سبيل التحضير لﻷونكتاد التاسع.
    This report is being submitted both to the Working Party at its fifty-third session and to the Trade and Development Board at its fifty-sixth session. UN ويُقدم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والخمسين كما يُقدم إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين.
    21. The report of the Commission will be submitted to the Trade and Development Board at its forty-first executive session in April 2007. UN 21- سيقدَّم تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين التي ستُعقَد في نيسان/أبريل 2007.
    At its closing plenary, on 13 September 2007, the Working Party approved a draft decision for submission to the Trade and Development Board at its fiftyfourth regular session. UN 17- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2007، على مشروع مقرر لتقديمه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته العادية الرابعة والخمسين.
    The report of the Meeting, including its conclusions and recommendations for appropriate action, will be transmitted to the Trade and Development Board at its forty-sixth session and to the General Assembly at its fifty-fourth session.ANNEX UN 8- سوف يُحال تقرير الاجتماع، بما في ذلك استنتاجاته وتوصياته باتخاذ الاجراءات المناسبة، إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    This deployment of UNCTAD’s cross-sectoral technical expertise has been backed up through the maintenance of its analytical and action-oriented research capacity, reflected in the publication of four major studies on related issues since 1996, as reported to the Trade and Development Board at its forty-fourth session. UN وهذه الخبرة التقنية المتعددة القطاعات المقدمة من اﻷونكتاد قد دُعمت بناتج قدرته التحليلية ذات الوجهة العملية، على النحو الذي ينعكس في نشر أربع دراسات رئيسية عن القضايا ذات الصلة منذ عام ٦٩٩١، كما جاء في التقرير المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة واﻷربعين.
    7. The report of the Meeting, including its conclusions and recommendations, will be transmitted to the Trade and Development Board at its forty-eighth session and to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN 7- سوف يُحال تقرير الاجتماع، بما في ذلك استنتاجاته وتوصياته، إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    6. Requests the Secretary-General of UNCTAD to submit to the Trade and Development Board at its forty-first session, second part, a report on the progress made in the implementation of the present decision. UN ٦ - يرجو من اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يقدم إلى مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    5. UNCTAD prepared an issues note entitled " Least developed country status: Effective benefits and the perspective of graduation " , which was submitted to the Trade and Development Board at its forty-ninth session. UN 5- أعدَّ الأونكتاد مذكرة قضايا بعنوان " مركز أقل البلدان نمواً: المزايا الفعلية ومسألة التخريج " ، وقدمها إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والأربعين.
    26. The report of the Commission will be submitted to the Trade and Development Board at its thirty-sixth executive session in April 2005. UN 26- سيقدم تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة والثلاثين المقرر عقدها في شهر نيسان/أبريل 2005.
    84. At its closing plenary meeting, on 26 August 1999, the Meeting agreed that the final report, including closing remarks, would be completed under the authority of the Chairman and submitted to the Trade and Development Board at its forty-sixth session. UN 84- وافق الاجتماع في جلسته العامة الختامية المعقودة في 26 آب/أغسطس 1999 على استكمال التقرير النهائي، بما في ذلك الملاحظات الختامية، تحت إشراف الرئيس وعلى تقديمه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين.
    Results emanating from this informal group should be presented to the TDB's executive session in April 2007, so as to better enable UNCTAD to handle substantive preparations for UNCTAD XII. UN وأوضح أن النتائج المنبثقة من هذا الفريق غير الرسمي ينبغي تقديمها إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية في نيسان/أبريل 2007، حتى يتمكن الأونكتاد بشكل أفضل من تناول الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر.
    7. Takes note of the recommendations contained in the evaluation report and of the management response and requests the Chair of the Working Party to conduct informal consultations on the recommendations with the regional coordinators and to report to the Trade and Development Board in a timely manner; UN 7- تحيط علماً بالتوصيات الواردة في تقرير التقييم وبرد الإدارة وتطلب إلى رئيس الفرقة العاملة أن يجري مشاورات غير رسمية بشأن التوصيات مع المنسقين الإقليميين وأن يقدم تقريراً إلى مجلس التجارة والتنمية في الوقت المناسب؛
    These two issues became the subject of further consultations among member States in New York, and the Trade and Development Board was subsequently requested to consult on this matter. UN وأصبحت هاتان المسألتان موضوع المزيد من المشاورات فيما بين الدول اﻷعضاء في نيويورك، وطلب إلى مجلس التجارة والتنمية في وقت لاحق أن يجري مشاورات بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more