One resigned after the DAMR report was submitted to the Administrator. | UN | وقد استقال أحدهما بعد تقديم تقرير الشُعبة إلى مدير البرنامج. |
The AAC submit its annual report to the Administrator which will be included in the annual Report on Internal Audit and Investigations that is presented to the Executive Board. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى مدير البرنامج تقريرها السنوي الذي يدرج في التقرير السنوي المتعلق بمراجعة الحسابات وأعمال البحث الداخلية الذي يقدم إلى المجلس التنفيذي. |
Recommendations of UNEC sent to the Administrator. | UN | تُرسل توصيات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات إلى مدير البرنامج. |
The implementing entities submit annually progress reports to the programme manager. | UN | وتقدم الكيانات المنفذة بتقديم تقارير مرحلية سنوية إلى مدير البرنامج. |
Annual report to Administrator cleared by United Nations Ethics Committee (UNEC) which makes recommendations as appropriate. | UN | ويخضع التقرير السنوي المقدم إلى مدير البرنامج لموافقة لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التي تقدم توصيات حسبما يكون مناسبا. |
Recommendations of UNEC sent to the Administrator. | UN | تُرسل توصيات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات إلى مدير البرنامج. |
Reporting on the Multi-Donor Trust Fund Office activities to the Administrator | UN | تقديم التقارير عن أنشطة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين إلى مدير البرنامج |
Furthermore, the policy did not state when the reports to the Administrator were due. | UN | علاوة على ذلك، فإن التوجيهات العامة لم تذكر الموعد المحدد لتقديم التقارير إلى مدير البرنامج. |
In the new structure, the number of direct reports to the Administrator would be reduced from 15 to 7. | UN | وفي إطار الهيكل الجديد سيجري تخفيض عدد التقارير المباشرة المقدمة إلى مدير البرنامج من ١٥ تقريرا إلى ٧ تقارير. |
the Administrator was requested to present in 1998 a report on mechanisms to increase the administrative and financial transparency and accountability of country offices, in consultation with programme countries. | UN | ولقد طلب إلى مدير البرنامج بأن يقدم في عام ٨٩٩١، بالتشاور مع بلدان البرنامج، تقريرا عن اﻵليات الخاصة بزيادة الشفافية اﻹدارية والمالية للمكاتب القطرية وخضوعها للمساءلة. |
71. To tackle these problems, the new publications policy was drawn up, and presented to the Administrator. | UN | ٧١ - وقد أعدت السياسة الجديدة للمنشورات بهدف حل هذه المشكلات، وقدمت إلى مدير البرنامج. |
It was a positive step to have the Emergency Response Division (ERD) report directly to the Administrator. | UN | وكان من الخطوات الإيجابية في هذا الصدد جعل شعبة الاستجابة في حالات الطوارئ تقدم تقاريرها إلى مدير البرنامج مباشرة. |
I would also like to thank the Administrator for his commitment and dedication as conveyed by the Associate Administrator today. | UN | وأودّ توجيه الشكر أيضا إلى مدير البرنامج على التزامه وتصميمه اللذين نقلهما عنه المدير المعاون اليوم. |
the Administrator of UNDP was entrusted by the Secretary-General with chairing the United Nations Development Group. | UN | وأوكل الأمين العام إلى مدير البرنامج الإنمائي رئاسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
5. Reiterates its call to the Administrator to appoint, as soon as possible, a new Executive Secretary for UNCDF; | UN | 5 - يكرر دعوته إلى مدير البرنامج بأن يعين، في أقرب وقت ممكن، أمينا تنفيذيا جديدا للصندوق؛ |
5. Reiterates its call to the Administrator to appoint, as soon as possible, a new Executive Secretary for UNCDF; | UN | 5 - يكرر دعوته إلى مدير البرنامج بأن يعين، في أقرب وقت ممكن، أمينا تنفيذيا جديدا للصندوق؛ |
5. Requests that the Administrator transmit the present decision to the Chief Executive Officer/Chairperson of the Global Environment Facility. | UN | 5 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يحيل هذا المقرر إلى كبير الموظفين التنفيذيين/رئيس مرفق البيئة العالمية. |
5. Requests that the Administrator transmit the present decision to the Chief Executive Officer/Chairperson of the Global Environment Facility. | UN | 5 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يحيل هذا المقرر إلى كبير الموظفين التنفيذيين/رئيس مرفق البيئة العالمية. |
:: Review of candidates' eligibility by the Office and release of personal history profiles to the programme manager | UN | :: قيام المكتب باستعراض أهلية المرشحين، وتقديم بيانات السيرة الذاتية إلى مدير البرنامج |
The responsibility for matters of substance and decisions concerning selection of a consultant or individual contractor will be assigned to the programme manager. | UN | وستسند المسؤولية عن المسائل الموضوعية والقرارات المتعلقة باختيار الخبير الاستشاري أو الفرد المتعاقد إلى مدير البرنامج. |
The outcome of the task team's work will first be presented to the Steering Committee for its consideration and subsequently submitted to the programme manager for endorsement. | UN | وستعرض نتائج عمل فرقة العمل على اللجنة التوجيهية أولاً لكي تنظر فيها ثم تقدم إلى مدير البرنامج لإقرارها. |
Reports directly to Administrator. | UN | يقدم تقاريره مباشرة إلى مدير البرنامج. |
The $4.2 million write-off request would be submitted to the UNDP Administrator for approval after the Office of Audit and Performance Review had completed a due diligence review. | UN | وسيقدم طلب شطب مبلغ 4.2 مليون دولار إلى مدير البرنامج الإنمائي للموافقة عليه بعد فراغ مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء من إجراء الاستعراض الواجب. |