"إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • the Administrator of UNDP
        
    • to the UNDP Administrator
        
    Subsequently, the Secretary-General requested the Administrator of UNDP to administer the United Nations Fund for Population Activities. UN وفيما بعد، طلب الأمين العام إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يدير صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    The Fund functions under a Consultative Committee that advises the Administrator of UNDP on all matters affecting its activities. UN ويعمل الصندوق تحت إشراف لجنة استشارية تقدم المشورة إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن جميع المسائل التي تؤثر على أنشطته.
    At its forty-fifth session in February 2005, the Consultative Committee provided its advice to the Administrator of UNDP on the further strengthening of UNIFEM. UN وفي دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2005، قدمت اللجنة الاستشارية مشورتها إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بخصوص زيادة تعزيز الصندوق.
    OAPR and EO report to the UNDP Administrator. UN يقدِّم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب التقييم تقاريرهما إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    With the agreement of UNDP and OLA, it is proposed that references to the UNDP Administrator be removed. UN وبموافقة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الشؤون القانونية بالأمم المتحدة، يقترح أن تزال الإشارات إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    the Administrator of UNDP will be requested to undertake, in close collaboration with interested United Nations department heads, a review of a few key issues on which the division of labour can be improved and will report back to the Deputy Secretary-General. UN وسيطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يستعرض، بالتعاون الوثيق مع رؤساء إدارات الأمم المتحدة المعنيين، بضعة مسائل رئيسية يمكن فيها تحسين تقسيم العمل. وسيقدم تقريرا عن ذلك إلى نائب الأمين العام.
    6. Requests the Administrator of UNDP to consider reviewing, in the context of the successor programming arrangements, the allocation of additional resources for activities involving technical cooperation among developing countries. UN 6 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن ينظر في إمكانية تخصيص موارد إضافية لأنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، في سياق ترتيبات البرمجة الخلف.
    8. Requests the Administrator of UNDP to report on the implementation of this decision to the High-level Committee at its thirteenth session. UN 8 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة.
    119. the Administrator of UNDP was asked to transmit the decision 2003/20 to the Chief Executive Officer/Chairperson of GEF. UN 119- وطُلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يحيل المقرر 2003/20 إلى كبير الموظفين التنفيذيين/رئيس مرفق البيئة العالمية.
    Requests the Administrator of UNDP to report back on these liabilities affecting UNDP during the first regular session of the Executive Board in January 2003. UN 3 - يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا عن الالتزامات التي يتحملها البرنامج الإنمائي وذلك خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2003.
    6. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to ask the Administrator of UNDP to submit to the Economic and Social Council at its substantive session of 2003 a progress report on the measures taken for the operationalization of the Fund. UN 6 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 تقريرا مرحليا عن التدابير المتخذة لتشغيل الصندوق.
    17. Requests the Administrator of UNDP and the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to orally report on the implementation of this decision at the second regular session 2009 of the Executive Board; UN 17 - يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم تقارير شفوية عن تنفيذ هذا القرار في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2009؛
    The applicant was advised of this decision on 8 March 2005 but, on 18 March, he wrote to the Administrator of UNDP, asking him to consider granting an agreed separation, rather than imposing disciplinary sanctions. UN وكان المدعي أبلغ بقرار الفصل في 8 آذار/مارس 2005، إلا أنه بعث في 18 آذار/مارس برسالة إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي طلب فيها منه النظر في إنهاء خدمته بالاتفاق، بدلا من اتخاذ إجراء تأديبي بحقه.
    1. Recalls its decision 2006/1 requesting the Administrator of UNDP to submit an annotated outline of the multi-year funding framework (MYFF), 2008-2011, to the Executive Board at its first regular session 2007, and a draft version of the MYFF, 2008-2011, to the Board at its annual session 2007; UN 1 - يذكّر بقراره 2006/1 الذي يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2007 عرضا موجزا مشروحا للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2008-2011 ومشروع صيغة لهذا الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2008-2011 في دورته السنوية لعام 2007؛
    6. Also requests the Administrator of UNDP to pay particular attention to risks related to the Atlas system, bank reconciliations and the management of trust-fund deficits, and to inform the Executive Board of the actions taken to mitigate those risks; UN 6 - يطلب كذلك إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يوجه عناية خاصة إلى المخاطر المتصلة بنظام أطلس، والتسويات المصرفية، وإدارة العجز في الصناديق الاستئمانية، وإبلاغ المجلس التنفيذي بالإجراءات المتخذة للإقلال من هذه المخاطر؛
    6. Also requests the Administrator of UNDP to pay particular attention to risks related to the Atlas system, bank reconciliations and the management of trust-fund deficits, and to inform the Executive Board of the actions taken to mitigate those risks; UN 6 - يطلب أيضا إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يوجه عناية خاصة إلى المخاطر المتصلة بنظام أطلس، والتسويات المصرفية، وإدارة العجز في الصناديق الاستئمانية، وإبلاغ المجلس التنفيذي بالإجراءات المتخذة للتخفيف من هذه المخاطر؛
    Requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to ensure that country and regional programme results and performance data consolidated over the programme duration are made available at the end of the country and regional programme cycles, respectively. UN 9 - يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يعملا على كفالة إتاحة النتائج البرنامجية القطرية والإقليمية وبيانات الأداء الموحدة لكل الفترة البرنامجية في نهاية الدورات البرنامجية القطرية والإقليمية، على التوالي.
    11. Requests the Administrator of UNDP and the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to provide separate management responses to the key and recurring issues identified in their annual internal audit reports; UN 11 - يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم استجابات إدارية مستقلة للقضايا الرئيسية والمتكررة المحددة في تقاريرهم السنوية للمراجعة الداخلية للحسابات.
    The document is accompanied by the letter addressed to the UNDP Administrator by the Chair of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women of 27 May 2009, at whose request this document was drafted. Contents Chapter UN وتُرفق بالوثيقة رسالة بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مؤرخة 27 أيار/مايو 2009 وموجهة إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من رئيس اللجنة الاستشارية ، الذي أُعدت هذه الوثيقة بناء على طلبه.
    Moreover, now that formal authority has been delegated to UNFPA on managerial oversight and financial and personnel services, references to the UNDP Administrator have been removed in the text. UN وعلاوة على ذلك، ومع منح السلطة الرسمية الآن إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الرقابة الإدارية والخدمات المالية والمتعلقة بالموظفين، فإن الإشارات إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أزيلت من النص.
    5. On 11 June 2010 the CEO/Chair of the GEF wrote to the UNDP Administrator informing the Administrator that the GEF Assembly had approved by consensus two amendments to the GEF Instrument and had invited the CEO/Chair to request the Implementing Agencies and Trustee to adopt the amendments in accordance with their respective rules and procedural requirements. UN 5 - وفي 11 حزيران/يونيه 2010، كتب المسؤول التنفيذي الأول/الرئيس إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يبلغه أن جمعية المرفق قد اعتمدت بتوافق الآراء تعديلين على صك المرفق، ودعا المسؤول التنفيذي الأول/الرئيس أن يطلب من الوكالات المنفذة والوكالة الوصية اعتماد التعديلين وفقا للقواعد والمتطلبات الإجرائية الخاصة بكل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more