:: Five specific functions have been identified for consideration by Member States to be transferred to the Global Service Centre | UN | :: في تحديد خمس وظائف محددة لتنظر الدول الأعضاء في تحويلها إلى مركز الخدمات العالمي. |
The Committee was briefed on the outposting of services and staff to the Global Service Centre in Budapest, as well as on the results of the Field Review. | UN | وأُطلعت اللجنة على آخر مستجدات نقل خدمات وموظفين إلى مركز الخدمات العالمي في بودابست، ونتائج الاستعراض الميداني. |
Audit of the UNHCR human resources management functions outposted to the Global Service Centre 27-Jul-11 | UN | مراجعة حسابات وظائف إدارة الموارد البشرية في المفوضية المسندة إلى مركز الخدمات العالمي |
Summary of posts proposed for transfer from Headquarters to the Global Service Centre | UN | موجز للوظائف المقترح نقلها من المقر إلى مركز الخدمات العالمي |
:: 6 claims returned by Payroll to the Global Service Centre | UN | :: ردت وحدة جدول الرواتب 6 مطالبات إلى مركز الخدمات العالمي |
1 visit to the Global Service Centre | UN | وأجريت زيارة واحدة إلى مركز الخدمات العالمي |
The project documents have been submitted to the Global Service Centre for clearance. | UN | وقدمت وثائق المشاريع إلى مركز الخدمات العالمي للموافقة عليها. |
1.2.2 Deployment of service packages to mission areas within 90 days of the issuance of Headquarters instructions to the Global Service Centre | UN | 1-2-2 نشر مجموعات الخدمات في مناطق البعثات في غضون 90 يوما من صدور تعليمات من المقر موجهة إلى مركز الخدمات العالمي |
There will be no additional resources resulting from the change in hosting services from a third-party vendor to the Global Service Centre: | UN | ولن يكون هناك أي زيادة في الموارد نتيجة لنقل خدمات استضافة النظام من الموقع الشبكي للطرف الثالث إلى مركز الخدمات العالمي: |
It was determined that the relocation of hosting services from the third-party vendor to the Global Service Centre in Valencia through the use of contractual services would improve the system's performance and connectivity to the field missions. | UN | وقد رُئي أن نقل موقع خدمات استضافة النظام من الطرف الثالث المورد إلى مركز الخدمات العالمي في فالنسيا من خلال الاستعانة بخدمات تعاقدية سيحسن أداء النظام وقدرته على الوصل بالبعثات الميدانية. |
214. On 1 July 2012 the strategic deployment stocks function was transferred to the Global Service Centre. | UN | 214 - تم في 1 تموز/يوليه 2012 نقل مهمة مخزون النشر الاستراتيجي إلى مركز الخدمات العالمي. |
1.2.1 Deployment of service packages to mission areas within 90 days of the issuance of Headquarters instructions to the Global Service Centre | UN | 1-2-1 نشر مجموعات الخدمات في مناطق البعثات في غضون 90 يوما من صدور تعليمات من المقر موجهة إلى مركز الخدمات العالمي |
164. To implement such a proposal, 23 posts were transferred to the Global Service Centre in 2012/13 from the Department of Field Support. | UN | 164 - ولتنفيذ هذا الاقتراح، نُقلت 23 وظيفة من إدارة الدعم الميداني إلى مركز الخدمات العالمي في الفترة 2012/2013. |
In March 2013, the Department handed over the acquisition planning process for missions to the Global Service Centre. | UN | وفي آذار/مارس 2013، نقلت الإدارةُ مهمةَ تخطيط المشتريات لفائدة البعثات إلى مركز الخدمات العالمي. |
Furthermore, the Department developed a global asset management capability, following the transfer of asset management functions to the Global Service Centre | UN | وعلاوة على ذلك، قامت الإدارة بتكوين قدرة لإدارة الأصول على الصعيد العالمي، عقب نقل مهام إدارة الأصول إلى مركز الخدمات العالمي |
It therefore encouraged the Secretary-General to pursue his efforts in that regard and recommended that he be requested to provide details on the results achieved in his next report, and to ensure that the functions transferred from Headquarters to the Global Service Centre were adequately staffed and worked satisfactorily. | UN | ولذلك فهي تشجع الأمين العام على مواصلة الجهود التي يـبـذلها في ذلك الصدد، وأوصت بأن يُـطلب منه تضمين تقريره المقبل تفاصيل عن النتائج المحققة في هذا الصدد وكفالة توفير عدد كافٍ من الموظفين لأداء المهام المنقولة من المقر إلى مركز الخدمات العالمي على نحو مرضٍ. |
Review of the status of the 23 posts approved for transfer from the Logistics Support Division to the Global Service Centre in 2012/13 revealed that only two posts had been filled as of October 2012. | UN | وقد كشف استعراض لحالة 23 وظيفة تمت الموافقة على نقلها من شعبة الدعم اللوجستي إلى مركز الخدمات العالمي في الفترة 2012/2013 عن أنه لم يتم شغل سوى وظيفتين في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
1.2.1 Deployment of service packages to mission areas within 90 days of the issuance of Headquarters instructions to the Global Service Centre | UN | 1-2-1 نشر مجموعات الخدمات في مناطق البعثات في غضون 90 يوما من صدور تعليمات من المقر موجّهة إلى مركز الخدمات العالمي |
The Department is currently not seeking approval for the transfer of human resource functions from the Field Personnel Division to the Global Service Centre | UN | لا تسعى الإدارة في الوقت الراهن إلى الحصول على الموافقة على نقل المهام المتعلقة بالموارد البشرية من شعبة الموظفين الميدانيين إلى مركز الخدمات العالمي |
11. Significant savings continue to be realized in the transfer of posts from Headquarters to the Global Service Centre. | UN | 11 - ويتواصل تحقيق وفورات كبيرة في نقل الوظائف من المقر إلى مركز الخدمات العالمي. |