The document refers to a draft decision submitted by the co-chairs of the consultative group for consideration by the Council. | UN | وتشير الوثيقة إلى مشروع مقرر مقدّم من الرئيسين المشاركين للفريق الاستشاري لكي ينظر فيه مجلس الإدارة. |
He then drew attention to a draft decision on the standardization of UNHCR reporting that was now tabled with the Committee for approval. | UN | كما استرعى الاهتمام إلى مشروع مقرر بشأن توحيد نمط إعداد تقارير المفوضية، موضوع الآن أمام اللجنة لتوافق عليه. |
The Committee's attention was drawn to a draft decision contained in document A/C.3/56/L.79, recommending that the Committee hold a resumed session. | UN | وُجِّه انتباه اللجنة إلى مشروع مقرر وارد في الوثيقة A/C.3/56/L.79 يوصي بأن تعقد اللجنة دورة مستأنفة. |
147. At the 1495th meeting, on 10 July, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/L.1877). | UN | ١٤٧ - وفي الجلسة ١٤٩٥ المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1877)(. |
Their attention was drawn in particular to the draft decision produced by the Inter-sessional Ad Hoc Working Group on Consumption and Production Patterns and on Tourism and a summary of specific suggestions from the tourism dialogue circulated by the Chair. | UN | ووجﱢه انتباههم بوجه خاص إلى مشروع مقرر قدمه الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات بشأن أنماط الاستهلاك واﻹنتاج وبشأن السياحة وإلى ملخص لمقترحات محددة انبثقت عن الحوار المتعلق بالسياحة وقام الرئيس بتعميمها. |
30. At the 12th meeting, on 17 July, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/2000/L.13). | UN | 30 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 17 تموز/يوليه، وجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/2000/L.13). |
30. At the 12th meeting, on 17 July, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/2000/L.13). | UN | 30 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 17 تموز/يوليه، وجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/2000/L.13). |
5. At the 1495th meeting, on 10 July, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/L.1877). | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٤٩٥ المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1877)(. |
The representative of a regional economic integration organization and its member States referred to a draft decision submitted by his delegation calling for an informal preparatory meeting of the representatives of the Parties to the three conventions, who would be mandated to prepare a draft decision for consideration by the conferences of the Parties of the three conventions establishing an ad hoc joint working group. | UN | وأشار إلى مشروع مقرر قدمه وفده يدعو إلى عقد اجتماع تحضيري غير رسمي لأعضاء مكاتب الاتفاقيات الثلاثة وأطرافها يناط به إعداد مشروع مقرر تنظر فيه مؤتمرات الأطراف وينص على إنشاء فريق عامل مخصص مشترك بين الاتفاقيات الثلاث. |
140. At the 10th meeting, on 26 June, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/2002/L.10). | UN | 140 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 26حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/2002/L.10)). |
30. At the 10th meeting, on 26 June, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/2002/L.10). | UN | 30 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 26حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/2002/L.10)). |
31. At the 10th meeting, on 3 July, the Acting Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/2001/L.10). | UN | 31 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 3 تموز/يوليه، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/2001/L.10)). |
5. At the 1478th meeting, on 18 June 1997, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/L.1865). | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٤٧٨ المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1865)(. |
7. At the 1438th meeting, on 14 July, the Acting Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/L.1823). | UN | ٧ - وفي الجلسة ١٤٣٨ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى مشروع مقرر يتعلق بالبند )A/AC.109/L.1823(. |
7. At the 1438th meeting, on 14 July, the Acting Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/L.1823). | UN | ٧ - وفي الجلسة ١٤٣٨ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى مشروع مقرر يتعلق بالبند )A/AC.109/L.1823(. |
145. At the 11th meeting, on 6 July, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/1999/L.10). | UN | 145 - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 6 تموز/يوليه، وجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/1999/L.10). |
30. At the 11th meeting, on 6 July, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/1999/L.10). | UN | ٣٠ - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في ٦ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/1999/L.10). |
The Chairperson drew attention to a draft decision on establishment of an implementation support unit for the Convention, which was a revised version of the text contained in document CCW/MSP/2009/WP.2, and to a draft decision on the mandate of the Fourth Review Conference, both of which had been submitted by him and circulated informally in the meeting room. | UN | 10- الرئيس وجّه الانتباه إلى مشروع مقرر بشأن إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية، وهو صيغة منقحة للنص الذي تتضمنه الوثيقة CCW/MSP/2009/WP.2، وإلى مشروع مقرر بشأن ولاية المؤتمر الاستعراضي الرابع، وهما مشروعان مقدَّمان كلاهما من الرئيس ووزعا بصفة غير رسمية في قاعة الاجتماع. |
The Acting President: We turn now to the draft decision contained in paragraph 35 of the report. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع مقرر وارد في الفقرة ٣٥ من التقرير. |
The Co-Chair drew attention to the draft decision on the status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol, as set out in document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3, which was a standard decision of the kind that had been taken in the past to record the status of ratifications. | UN | 15 - واسترعى الرئيس المشارك الانتباه إلى مشروع مقرر بشأن حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات بروتوكول مونتريال على النحو المبين في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3، الذي كان بمثابة مقرر موحد من النوع الذي اتخذ في السابق لتسجيل حالة التصديقات. |
The Chairman drew attention to the draft decision on the adoption of the UNCITRAL Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects, which appeared as an addendum to chapter III (D) of the draft report of the Commission on its thirty-sixth session. | UN | 20- الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع مقرر اعتماد أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن البنى التحتية الممولة من القطاع الخاص، الذي ورد كاضافة للفصل ثالثا (دال) من مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والثلاثين. |