- I need somewhere to place her. - As a domestic? | Open Subtitles | ـ أحتاج إلى مكان ما لوضعها به ـ كخادمة ؟ |
We need to get the hostages somewhere safe, start taking their statements. | Open Subtitles | نحتاج إلى إيصال الرهائن إلى مكان ما آمن البدء في إستجوابهم |
You will move somewhere with rolling hills and ponds. | Open Subtitles | ستنتقلان إلى مكان ما حيث توجد التلال والبرك |
It's also not fair to take someone someplace and then demand that they have a specific reaction to it. | Open Subtitles | كما أنه من غير العدل أيضًا أن تأخذ شخصَا إلى مكان ما والمطالبة بردةِ فعلٍ محدد منه. |
He presumed that they were transferred to some place in Denmark; if so, what measures were taken to facilitate visits and travel of family members? | UN | فمن الشرعي افتراض نقلهم إلى مكان ما في الدانمرك، فإذا كان الحال كذلك، هل تتخذ إجراءات لتسهيل زيارات وسفر أسرهم؟ |
You can use mine. It's not like you're going anywhere. | Open Subtitles | يمكنكِ استعمال رصيدي, ليس وكأنكِ ستهربين إلى مكان ما |
Special like, uh, fly somewhere, go boarding, something like that? | Open Subtitles | ،خاص كالتحليق إلى مكان ما الإبحار، شيء خاص كهذا؟ |
I'd like to go somewhere where you two are not. | Open Subtitles | أود الذهاب إلى مكان ما لا يتواجد فيه كليكما |
Right, shall we go somewhere to, uh, celebrate solving the case? | Open Subtitles | الحق، نذهب إلى مكان ما أه، احتفال حل هذه القضية؟ |
I think we should go somewhere, just for a day maybe. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الذهاب إلى مكان ما وقضاء يوم فيه |
I gotta be somewhere first, but I'll run him back downtown after. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى مكان ما أولاً لكن سأعيده إلى المركز لاحقاً |
What I'm saying is that between the time you picked up the money and got robbed, you swapped it out somewhere. | Open Subtitles | ما أتحدث عنه هي الفترة ما بين تسلّمك المال وسرقته لقد قمت بنقله إلى مكان ما هذا ما أقوله |
Dan, we will have to take this car away to somewhere safe. | Open Subtitles | دان، نحن يجب أن نأخذ هذه السيارة إلى مكان ما سلامة. |
I'll call you tomorrow, and we'll plan a weekend somewhere, OK? | Open Subtitles | و سنخطط للذهاب إلى مكان ما في العطلة , اتفقنا؟ |
They're moving the paintings somewhere. There's only a few crates left. | Open Subtitles | انهم نقلوا اللوحات إلى مكان ما بقي لي بعض الصناديق |
But every time I think I might take a trip somewhere, | Open Subtitles | لكن ربما أفكر بأن أذهب فى رحلة إلى مكان ما |
even if we were on that platform, Odds are he would have Moved on to somewhere More isolated. | Open Subtitles | حتى إذا نحن كُنّا على ذلك الرصيفِ، إحتمالات هو كَانَ سَيَنتقلُ إلى مكان ما أكثرِ عَزْلاً. |
I mean, the miners, they had to get their stuff out somewhere. | Open Subtitles | أعني أن عمال المنجم كانوا بالتأكيد يُخرجون أشياءهم إلى مكان ما |
I'll try to get it someplace where it can't do much damage. | Open Subtitles | سأحاول أن أصل به إلى مكان ما لا يُحدث ضرراً كبيراً |
I thought maybe we could go someplace and talk. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الذهاب إلى مكان ما والتحدث |
Wait a minute, did you just go to some place or did some one just come and visit us. | Open Subtitles | انتظري دقيقة، هل ذهبت لتوك إلى مكان ما أم أن أحدهم جاء ليزورنا |
Take one of the Tacoma guys if you go anywhere. | Open Subtitles | خذي معك أحد شباب تاكوما إن أردت الذهاب إلى مكان ما |
Get the family together and get some where safe. | Open Subtitles | إجمعي العائلة معاً , و إذهبوا إلى مكان ما آمن |