Depending of their nature, the gifts were kept in the Office of the Executive Director, given to the UNICEF library or to the Staff Association. | UN | ويحتفظ بالهدايا حسب نوعها في مكتب المدير التنفيذي، ثم تسلم إلى مكتبة اليونيسيف أو إلى رابطة الموظفين. |
The Koidu field office contributed human rights materials to the Koidu government library. | UN | وقدم المكتب الميداني في مدينة كويدو مواداً عن حقوق الإنسان إلى مكتبة كويدو الحكومية. |
The Permanent Representative of Kuwait observed that 5,338 books had been returned to the library of the Kuwaiti National Assembly. | UN | وأبدى الممثل الدائم للكويت ملاحظة مفادها بأنه قد أُعيد إلى مكتبة الجمعية الوطنية الكويتية 338 5 كتابا. |
The letter concerned the takeover of a dilapidated synagogue by a suburb of Algiers with a view to its restoration and conversion into a library. | UN | وهذه الرسالة تتحدث عن بلدة جزائرية وضعت يدها على كنيس يهودي كان في حالة الخراب وذلك بغرض ترميمه وتحويله إلى مكتبة. |
Records added to the Dag Hammarskjöld library's on-line database UNBIS | UN | وثائق أضيفت إلى مكتبة داغ همرشولد على خط الاتصال المباشر لقواعد بيانات نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات المرجعية. |
Duplicate sets of all of these volumes were also sent to the library of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | وقد تم إرسال نسخ من كل هذه المجلدات أيضا إلى مكتبة المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Duplicate sets of all of these volumes were also donated to the library of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | وقد تم التبرع بنسخ من كل هذه المجلدات إلى مكتبة المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Thus far in 2014, close to 4,000 images have been published on the website, and an additional 17,000 images have been added to the United Nations Photo library. | UN | وقد نُشر حتى الآن، في عام 2014، زهاء 000 4 صورة على الموقع الشبكي، وأضيفت 000 17 صورة جديدة إلى مكتبة الأمم المتحدة للصور الفوتوغرافية. |
UNECE referred to the/UNOG library. | UN | ترجع اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
UNCTAD referred to the UNOG library. | UN | ترجع الأونكتاد إلى مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
But why would she stay out all night and then go to the school library? | Open Subtitles | لكن لمَ ستبقَ في الخارج طوال الليل، ثمّ تذهب إلى مكتبة المدرسة؟ |
So he had access to a legal library? | Open Subtitles | إذاً سُمِحُ له الدخول إلى مكتبة قانونية؟ |
Moments later, Ross went to the Glen Park library, apparently to use their Wi-Fi. | Open Subtitles | في وقت لاحق لحظات، وذهب روس إلى مكتبة غلين بارك، ما يبدو لاستخدام خدمة الواي فاي الخاصة بهم. |
When you've finished, please return it to the Pacific library of Congress. | Open Subtitles | عندما تفرغ، فضلاً أعدها إلى مكتبة المحيط الهادئ في الكونغرس |
Couldn't you just go to the library for a little while? | Open Subtitles | لا يمكن أن تذهب فقط إلى مكتبة لبعض الوقت؟ |
I was thinking maybe I could turn that pool house into a law library. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما نحول ذلك المنزل إلى مكتبة قانونية |
Demands for such photographs include about 3,300 requests to the Photo library from Member States, the media and the general public. | UN | وتشمل الطلبات المقدمة للحصول على هذه الصور الفوتوغرافية نحو 300 3 طلب قدم إلى مكتبة الصور من دول أعضاء ومن وسائط الإعلام والجمهور العام. |
The Codification Division would record 50 new lectures for the Lecture Series, prepare new legal and audiovisual materials for 35 legal instruments for the Historic Archives, and add new legal materials to the Research library. | UN | وستقوم شعبة التدوين بتسجيل 50 محاضرة جديدة لسلسلة المحاضرات، وإعداد مواد قانونية وسمعية بصرية جديدة لمجموع 35 صكا قانونيا لفائدة المحفوظات التاريخية، وإضافة مواد قانونية جديدة إلى مكتبة البحوث. |
Demands for such photographs include about 2,500 requests to the Photo library from Member States, the media and the general public. | UN | ويشمل الطلب على هذه الصور حوالى 500 2 طلب موجه إلى مكتبة الأمم المتحدة للصور الفوتوغرافية من الدول الأعضاء ووسائط الإعلام والجمهور. |
Function transferred to the Dag Hammarskjöld library | UN | نقلت المهمة إلى مكتبة داغ همرشولد |
Okay, okay, I'm on my way to his office, and I have a speech I wrote for Fancyman, and I want to practice it. | Open Subtitles | حسناً ، أنا في طريقي إلى مكتبة ، ولديّ خُطبة كتبتها له ، وأريد أنّ أتمرن عليها |