"إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف" - Translation from Arabic to English

    • to the United Nations Office at Geneva
        
    • to UNOG
        
    • for the United Nations Office at Geneva
        
    • the United Nations Office at Geneva to
        
    • to United Nations Office at Geneva
        
    Note verbale dated 11 April 2002 from the Permanent Mission of Iraq to the United Nations Office at Geneva UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2002 موجهة من البعثة الدائمة للعراق إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Many visits to the United Nations Office at Geneva have been organized by members of the Bureau and IASP members. UN تم تنظيم عدد كبير من الزيارات إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لأعضاء المكتب وللمنتسبين إلى الرابطة.
    A civilian police officer was present for each flight to accompany the archives and deliver them to the United Nations Office at Geneva. UN وكان أحد ضباط الشرطة المدنية موجودا لاصطحاب الملفات في كل رحلة طيران وتسليمها إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    59. In September 2003, the Office submitted a proposal to UNOG addressing staff contractual issues. UN 59 - وقدمـت المفوضية في أيلول / سبتمبر 2003 اقتراحاً إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف يتناول المسائل المتعلقة بعقود الموظفين.
    The Treasurer heads the Treasury Unit that provides core services for the United Nations Office at Geneva and its clients in respect of cash management and investment of United Nations Staff Mutual Insurance Society funds. UN ويرأس أمين الخزانة وحدة الخزانة التي تقدم الخدمات الأساسية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وعملائه فيما يتعلق بإدارة النقدية واستثمار أموال جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة.
    All sensitive files have been transferred to the United Nations Office at Geneva UN تم نقل كل الملفات التي تكتسي طابعا حساسا إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    On behalf of the Government of the Russian Federation and the nation, the gift was presented to the United Nations Office at Geneva by Minister for Foreign Affairs S. V. Lavrov. UN وقد أهداه وزير الخارجية، س. ف. لافروف، باسم حكومة الاتحاد الروسي والأمة، إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Since February 2014, the Court has delegated the task of producing laissez-passer to the United Nations Office at Geneva. UN ومنذ شباط/ فبراير 2014، فوضت المحكمة مهمة إصدار جوازات المرور إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    4. Other housing options including the GM to relocate to the United Nations Office at Geneva (IV.) UN خيارات السكن الأخرى بما في ذلك انتقال الآلية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف (رابعًا)؛
    IV. Other housing options including the GM to relocate to the United Nations Office at Geneva (UNOG), UN 4. تشمل الخيارات السكنية الأخرى نقل الآلية العالمية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف (UNOG)،
    20. The Office of the Joint Special Representative was relocated to the United Nations Office at Geneva, effective 1 September 2013. UN 20 - وقد نُقل مكتب الممثل الخاص المشترك إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف اعتبارا من الأول من أيلول/سبتمبر 2013.
    Relocation to the United Nations Office at Geneva UN الانتقال إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    However, the Committee was further informed that even when the recommendations are accepted without change, it may take two to three weeks to communicate the decision back to the United Nations Office at Geneva for implementation. UN بيد أن اللجنة أُبلغت كذلك أنه حتى عند الموافقة على التوصيات دون تغيير فإن إعادة القرار إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتنفيذه قد تستغرق ما بين أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
    These amounts were to be forwarded to the United Nations Office at Geneva, which would establish the necessary receipts, transfer the funds to the project and issue separate allotment advices for these activities. UN وكان من المقرر إرسال هذه الأموال إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف الذي عليه تعبئة الوصولات اللازمة وتحويل الأموال إلى المشروع وإصدار إشعارات مستقلة بمخصصات هذه الأنشطة.
    11. With the transfer of the Commission's files to the United Nations Office at Geneva, the civilian police component completed its protection duties. UN 11 - ومع نقل ملفات اللجنة إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف يكون عنصر الشرطة المدنية قد أنجز مهام الحماية.
    VII. Note verbale dated 11 April 2002 from the Permanent Mission of Iraq to the United Nations Office at Geneva UN السابع - مذكرة شفوية مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2002 موجهة من البعثة الدائمة للعراق إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The Board notes that OHCHR plans to transfer all headquarters-based projects from UNOPS to the United Nations Office at Geneva. UN ويلاحظ المجلس أن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعتزم تحويل جميع المشاريع التي في المقر من مكتب خدمات المشاريع إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The firm has already developed all the technical specifications for the construction and has presented the whole project, including the cost estimates, to the United Nations Office at Geneva for review. UN وقد وضعت الشركة بالفعل جميع المواصفات التقنية للتشييد وقدمت المشروع بأكمله، وبضمنه تقديرات التكاليف، إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لاستعراضه.
    It was further agreed that the transfer of funds had to wait until IFAD's annual audits were complete and that payroll for GM staff and payments for suppliers/consultants, as well as the operation of the GM bank accounts, would continue to be processed and administered by IFAD, until the GM accounts had been transferred to UNOG. UN واتُفِق أيضاً على تأجيل تحويل الأموال إلى حين انتهاء المراجعة السنوية لحسابات الصندوق، وعلى أن يواصل الصندوق تجهيز وإدارة مرتبات موظفي الآلية والمدفوعات إلى الموردين/المستشارين، فضلاً عن إدارة الحسابات البنكية للآلية، حتى يتم تحويل حسابات الآلية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Compliance with the relevant provisions of the agreements pertaining to the animals living on the land provided for the United Nations Office at Geneva UN واو - الامتثال للأحكام ذات الصلة من الاتفاقات المتعلقة بالحيوانات التي تعيش على الأرض المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    388. The Board has now requested the United Nations Office at Geneva to endeavour to recover the amount paid to a former staff member in error. UN 388 - وطلب المجلس فعلا إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف السعي من أجل استرداد المبلغ المدفوع إلى موظف سابق على سبيل الخطأ.
    In euros and Sterling Pounds to: " United Nations Office at Geneva " , account 23961 901, J.P. Morgan Chase Bank, London, P.O. Box 440, Wollgate House, Coleman Street, London, United Kingdom - Swift code: CHASGB2L; UN - باليورو والجنيهات الأسترلينية إلى " مكتب الأمم المتحدة في جنيف " ، " United Nations Office at Geneva " account 23961 901, J.P. Morgan Chase Bank, London, P.O. Box 440, Wollgate House, Coleman Street, London, United Kingdon - Swift code: CHASGB2L؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more