"إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ" - Translation from Arabic to English

    • the Emergency Relief Coordinator
        
    • to the ERC
        
    1. Recommendations to the Emergency Relief Coordinator UN توصيات مقدمة إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ
    There is a mandate designating the Emergency Relief Coordinator as the system's central coordination focal point on assistance to and protection of internally displaced persons. UN وثمة ولاية تعين إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بوصفه جهة التنسيق المركزية في المنظومة بشأن تقديم المساعدة إلى المشردين داخليا وتوفير الحماية لهم.
    The Secretary-General should request the Emergency Relief Coordinator (ERC), as chairman of IASC, to strengthen the IASC functions of early warning and contingency planning. UN ينبغي للأمين العام أن يطلب إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بصفته رئيس اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أن يُعزِّز مهام هذه اللجنة وهي الإنذار المبكر والتخطيط لحالات الطوارئ المحتملة.
    The Secretary-General should request the Emergency Relief Coordinator (ERC), as chairman of IASC, to produce a template for coordination structures among the organizations. UN ينبغي للأمين العام أن يطلب إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بوصفه رئيساً للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أن يضع نموذجاً لهياكل التنسيق فيما بين المؤسسات.
    In the case of OCHA, reporting on CERF to the ERC, donors and agencies concerned has been carried out in a systematic manner. UN 175- وفي حالة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ظل تقديم التقارير عن الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والجهات المانحة والوكالات المعنية جارياً بطريقة منهجية.
    26.18 In New York, the Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat supports the Emergency Relief Coordinator/Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs in his or her capacity as Chairperson of both Committees. UN 26-18 وتقدم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية في نيويورك الدعمَ إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ/وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية بصفته رئيسا للجنتين.
    13. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 13 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    9. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 9 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    13. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 13 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    10. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve the dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 10 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    9. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 9 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    The Council also requested the Emergency Relief Coordinator to report to it by 20 March 2014 and again by 20 September 2014. UN وطلب المجلس أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يقدم إليه تقريرا بحلول 20 آذار/مارس 2014 وآخر بحلول 20 أيلول/سبتمبر 2014.
    27.22 In New York, the secretariat of the Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs supports the Emergency Relief Coordinator/Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs in his or her capacity as Chair of both Committees. UN 27-22 وتقدم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في نيويورك الدعم إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ/وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية بصفته رئيسا للجنتين.
    10. Also requests the Emergency Relief Coordinator to continue to improve the dialogue with Member States on the relevant processes, activities and deliberations of the Inter-Agency Standing Committee; UN 10 - يطلب أيضا إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يواصل تحسين سبل الحوار مع الدول الأعضاء بشأن العمليات والأنشطة والمداولات التي تضطلع بها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في هذا الشأن؛
    26.22 In New York, the Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat supports the Emergency Relief Coordinator/Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs in the latter's capacity as Chairperson of both Committees. UN 26-22 وتقدم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية في نيويورك الدعمَ إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ/وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية بصفة هذا الأخير رئيسا لكلتا اللجنتين.
    20. Encourages the development of a global humanitarian financial tracking system in order to contribute to improved coordination and accountability, and requests the Emergency Relief Coordinator to make proposals, without delay, for a comprehensive system for the collection and dissemination of data on humanitarian needs and contributions; UN 20 - يشجع على وضع نظام عالمي لتتبع تمويل المساعدة الإنسانية من أجل المساهمة في تحسين التنسيق والمساءلة ، ويطلب إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يقدم، دون إبطاء، مقترحات بشأن نظام شامل لجمع ونشر البيانات عن الاحتياجات الإنسانية والمساهمات في هذا المجال؛
    The Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat supports the Emergency Relief Coordinator/Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs in the latter's capacity as Chairperson of both Committees. UN وتقدم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية الدعمَ إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ/وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية بصفة هذا الأخير رئيسا للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    31. The evaluation observed that in some cases the preparation of proposals in the field took considerable time, highlighting the cases of the Sudan and Mozambique, where it took three weeks for final proposals to be submitted to the Emergency Relief Coordinator. UN 31 - ولاحظ التقييم أنه في بعض الحالات استغرق إعداد المقترحات في الميدان وقتاً طويلاً. وضرب أمثلة بحالتي السودان وموزامبيق حيث استغرق إعداد المقترحات النهائية ثلاثة أسابيع قبل تقديمها إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    By resolution 1972 (2011), the Council requested the Emergency Relief Coordinator to report to it on the same issue by 15 November 2011 and 15 July 2012. UN وبموجب القرار 1972 (2011)، طلب المجلس إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يقدم إليه تقريرا عن المسألة نفسها بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 و 15 تموز/يوليه 2012.
    By its resolution 2060 (2012), the Council extended the exemption until 25 July 2013 and requested the Emergency Relief Coordinator to report to it by 20 November 2012 and 20 July 2013. UN وبموجب القرار 2060 (2012)، مدد المجلس الإعفاء حتى 25 تموز/يوليه 2013، وطلب إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يقدم إليه تقريرا بحلول 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 و 20 تموز/يوليه 2013.
    175. In the case of OCHA, reporting on CERF to the ERC, donors and agencies concerned has been carried out in a systematic manner. UN 175 - وفي حالة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ظل تقديم التقارير عن الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والجهات المانحة والوكالات المعنية جارياً بطريقة منهجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more