The net income is reflected as a transfer to the biennial support budget of the regular resources, as income to the budget. | UN | ويرد صافي الإيرادات في شكل تحويل إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين في الموارد العادية، بوصفه إيرادات في الميزانية. |
At the close of a biennium, any excess of income shall be credited to the biennial support budget. | UN | وعند إقفال فترة السنتين، فإن أي زيادة في اﻹيرادات تُضاف إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين أو تخصم منها. |
At the close of a biennium, any excess of income shall be credited to the biennial support budget. | UN | وعند إقفال فترة السنتين، فإن أي زيادة في اﻹيرادات تضاف إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
Less: transfer to biennial support budget | UN | مطروحا منه: التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Transfer to biennial support budget | UN | التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Income to biennial support budget | UN | الإيرادات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Transfer to the biennium support budget | UN | التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Transfer to the biennial support budget | UN | التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
In accordance with the Executive Board decision on the harmonization of the budget presentation format submitted by UNDP, UNICEF and UNFPA, this income has been transferred from regular resource contributions as a credit to the biennial support budget. | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي بشأن تنسيق شكل عرض الميزانيات المقدمة من البرنامج الإنمائي واليونيسيف وصندوق السكان، حُولت هذه الإيرادات من مساهمات الموارد العادية إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
In response, a limited change in classification was approved allowing the transfer of evaluation activities from the programming arrangements to the biennial support budget and gender mainstreaming activities from the biennial support budget to programming arrangements. | UN | واستجابة لذلك، اعتُمد تغيير محدود في التصنيف يسمح بنقل أنشطة التقييم من ترتيبات البرمجة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين ونقل الأنشطة المتعلقة بمراعاة المنظور الجنساني من ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى ترتيبات البرمجة. |
Credits to the biennial support budget | UN | إضافات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Credits to the biennial support budget | UN | إضافات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
16. The increase of $2.9 million in credits to the biennial support budget is attributable in large part to the increase in programme activities for the biennium. | UN | 16 - وتعزى الزيادة البالغة 2.9 مليون دولار في الإضافات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين في جزء كبير منها إلى الزيادة في الأنشطة البرنامجية لفترة السنتين. |
In accordance with the Executive Board decision on the harmonization of the budget presentation format submitted by UNDP, UNICEF and UNFPA, this income has been transferred from regular resource contributions to the biennial support budget. | UN | ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي عن تنسيق شكل عرض الميزانيات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان، حُولت هذه الإيرادات من مساهمات الموارد العادية إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
Transfer to biennial support budget | UN | المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Less transfer to biennial support budget | UN | مخصوما منها التحويل إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Less transfer to biennial support budget | UN | مطروحا منها: التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Less: transfer to biennial support budget | UN | مطروحا منه: التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Transfer to biennial support budget | UN | المبالغ المحولة إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Less transfer to biennial support budget | UN | مطروحا منها: التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Transfer to the biennium support budget | UN | التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Transfer to the biennium support budget | UN | التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |