"إلى نهاية الفقرة" - Translation from Arabic to English

    • at the end of the paragraph
        
    • to the end of paragraph
        
    • to the end of the paragraph
        
    • at the end of paragraph
        
    • to the end of subparagraph
        
    at the end of the paragraph, add the following two sentences: UN تضاف الجملتان التاليتان إلى نهاية الفقرة:
    Paragraph 25.9 at the end of the paragraph, add the following: UN الفقرة ٢٥-٩ يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة:
    Those countries may wish to add the following language to the end of paragraph 6: UN وقد ترغب تلك البلدان إضافة النص التالي إلى نهاية الفقرة 6:
    The Working Group agreed to move the final three sentences of the text of paragraph 1 as adopted above to the end of paragraph 35. UN 77- واتَّفق الفريق العامل على نقل الجمل الثلاث الأخيرة من نص الفقرة 1 بصيغتها المعتمدة أعلاه إلى نهاية الفقرة 35.
    In paragraph 4, the phrase " at all stages of the process " should be moved to the end of the paragraph. UN وقال أيضاً إن عبارة " في جميع مراحل العملية " الواردة في الفقرة 4 يجب أن تُنقل إلى نهاية الفقرة.
    Furthermore, the text of part I, paragraph 31, of the Vienna Declaration should be added at the end of paragraph 35.7. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يضاف إلى نهاية الفقرة ٣٥-٧ نص الفقرة ٣١ من الجزء اﻷول من إعلان فيينا.
    Add the following sentence at the end of the paragraph: UN تضاف الجملة التالية إلى نهاية الفقرة:
    Paragraph 1.6 at the end of the paragraph add the following: UN الفقرة ١-٦ يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة:
    Secondly, " except with their express consent " had been added at the end of the paragraph in order to make explicit what was already implicit in the text. UN ثانيا، أضيفت إلى نهاية الفقرة عبارة " إلا بموافقة صريحة منها " بأسلوب يقرر صراحة شيئا أشير إليه في النص ضمنا.
    at the end of the paragraph, add the following sentence: UN تضاف الجملة التالية إلى نهاية الفقرة:
    5. The words " and avoid impunity " should be added at the end of the paragraph. UN 5- ينبغي اضافة العبارة " وتجنّب الافلات من العقاب " إلى نهاية الفقرة.
    He suggested that the first sentence of paragraph 26 should be transposed to the end of paragraph 25. UN 107- واقترح نقل الجملة الأولى من الفقرة 26 إلى نهاية الفقرة 25.
    3. The following text has been suggested for addition to the end of paragraph 6. UN 3- اقتُرح إضافة النص التالي إلى نهاية الفقرة 6:
    6.7.2 Add the following note to the end of paragraph 6.7.2: UN ٦-٧-٢ تضاف الحاشية التالية إلى نهاية الفقرة ٦-٧-٢:
    50. It was suggested that the substance of the last sentence of paragraph 89 should be moved to the end of paragraph 87. UN ٥٠ - اقترح نقل فحوى الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٨٩ إلى نهاية الفقرة ٨٧.
    The words “including the weaponization of outer space” should be added to the end of the paragraph. UN تضاف عبارة " بما في ذلك وزع اﻷسلحة في الفضاء الخارجي " إلى نهاية الفقرة.
    It was therefore agreed to move the phrase " to the extent that they are known at this stage of the procurement " to the end of the paragraph. UN ومن ثم، اتُّفق على نقل عبارة " متى كانت معروفة في هذه المرحلة من الاشتراء " إلى نهاية الفقرة.*
    57. The Chairman recalled that paragraph 7 of draft resolution A/C.2/60/L.62 had been orally amended by the addition of the words " within existing resources " to the end of the paragraph. UN 57 - الرئيس: أشار إلى أن الفقرة 7 من مشروع القرار A/C.2/60/L.62 عُدِّلت شفويا بإضافة عبارة " ضمن الموارد الموجودة " إلى نهاية الفقرة.
    Add the following at the end of paragraph 4: UN يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة 4:
    In that connection, the delegation suggested adding the following sentence at the end of paragraph 6.57 of the programme narrative: UN وفي هذا الصدد، اقترح الوفد إضافة الجملة التالية إلى نهاية الفقرة ٦-٥٧ من السرد البرنامجي:
    27. Ms. Sabo (Canada) suggested that the new sentence could be added, rather, at the end of paragraph 3. UN 27 - السيدة سابو (كندا): اقترحت أن تضاف الجملة الجديدة، بدلاً من ذلك، إلى نهاية الفقرة 3.
    The " and " at the end of subparagraph 9(a)(i) of Article 2 of the Protocol shall be moved to the end of subparagraph 9(a)(ii). UN ينقل الحرف ' ' و`` في نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 1` من المادة 2 من البروتوكول إلى نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more