at the end of the paragraph, add the following two sentences: | UN | تضاف الجملتان التاليتان إلى نهاية الفقرة: |
Paragraph 25.9 at the end of the paragraph, add the following: | UN | الفقرة ٢٥-٩ يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة: |
Those countries may wish to add the following language to the end of paragraph 6: | UN | وقد ترغب تلك البلدان إضافة النص التالي إلى نهاية الفقرة 6: |
The Working Group agreed to move the final three sentences of the text of paragraph 1 as adopted above to the end of paragraph 35. | UN | 77- واتَّفق الفريق العامل على نقل الجمل الثلاث الأخيرة من نص الفقرة 1 بصيغتها المعتمدة أعلاه إلى نهاية الفقرة 35. |
In paragraph 4, the phrase " at all stages of the process " should be moved to the end of the paragraph. | UN | وقال أيضاً إن عبارة " في جميع مراحل العملية " الواردة في الفقرة 4 يجب أن تُنقل إلى نهاية الفقرة. |
Furthermore, the text of part I, paragraph 31, of the Vienna Declaration should be added at the end of paragraph 35.7. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يضاف إلى نهاية الفقرة ٣٥-٧ نص الفقرة ٣١ من الجزء اﻷول من إعلان فيينا. |
Add the following sentence at the end of the paragraph: | UN | تضاف الجملة التالية إلى نهاية الفقرة: |
Paragraph 1.6 at the end of the paragraph add the following: | UN | الفقرة ١-٦ يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة: |
Secondly, " except with their express consent " had been added at the end of the paragraph in order to make explicit what was already implicit in the text. | UN | ثانيا، أضيفت إلى نهاية الفقرة عبارة " إلا بموافقة صريحة منها " بأسلوب يقرر صراحة شيئا أشير إليه في النص ضمنا. |
at the end of the paragraph, add the following sentence: | UN | تضاف الجملة التالية إلى نهاية الفقرة: |
5. The words " and avoid impunity " should be added at the end of the paragraph. | UN | 5- ينبغي اضافة العبارة " وتجنّب الافلات من العقاب " إلى نهاية الفقرة. |
He suggested that the first sentence of paragraph 26 should be transposed to the end of paragraph 25. | UN | 107- واقترح نقل الجملة الأولى من الفقرة 26 إلى نهاية الفقرة 25. |
3. The following text has been suggested for addition to the end of paragraph 6. | UN | 3- اقتُرح إضافة النص التالي إلى نهاية الفقرة 6: |
6.7.2 Add the following note to the end of paragraph 6.7.2: | UN | ٦-٧-٢ تضاف الحاشية التالية إلى نهاية الفقرة ٦-٧-٢: |
50. It was suggested that the substance of the last sentence of paragraph 89 should be moved to the end of paragraph 87. | UN | ٥٠ - اقترح نقل فحوى الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٨٩ إلى نهاية الفقرة ٨٧. |
The words “including the weaponization of outer space” should be added to the end of the paragraph. | UN | تضاف عبارة " بما في ذلك وزع اﻷسلحة في الفضاء الخارجي " إلى نهاية الفقرة. |
It was therefore agreed to move the phrase " to the extent that they are known at this stage of the procurement " to the end of the paragraph. | UN | ومن ثم، اتُّفق على نقل عبارة " متى كانت معروفة في هذه المرحلة من الاشتراء " إلى نهاية الفقرة.* |
57. The Chairman recalled that paragraph 7 of draft resolution A/C.2/60/L.62 had been orally amended by the addition of the words " within existing resources " to the end of the paragraph. | UN | 57 - الرئيس: أشار إلى أن الفقرة 7 من مشروع القرار A/C.2/60/L.62 عُدِّلت شفويا بإضافة عبارة " ضمن الموارد الموجودة " إلى نهاية الفقرة. |
Add the following at the end of paragraph 4: | UN | يضاف ما يلي إلى نهاية الفقرة 4: |
In that connection, the delegation suggested adding the following sentence at the end of paragraph 6.57 of the programme narrative: | UN | وفي هذا الصدد، اقترح الوفد إضافة الجملة التالية إلى نهاية الفقرة ٦-٥٧ من السرد البرنامجي: |
27. Ms. Sabo (Canada) suggested that the new sentence could be added, rather, at the end of paragraph 3. | UN | 27 - السيدة سابو (كندا): اقترحت أن تضاف الجملة الجديدة، بدلاً من ذلك، إلى نهاية الفقرة 3. |
The " and " at the end of subparagraph 9(a)(i) of Article 2 of the Protocol shall be moved to the end of subparagraph 9(a)(ii). | UN | ينقل الحرف ' ' و`` في نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 1` من المادة 2 من البروتوكول إلى نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2`. |