"إلى نيويورك في" - Translation from Arabic to English

    • to New York in
        
    • to New York on
        
    • to New York at
        
    • to New York the
        
    • to New York per
        
    • in New York on
        
    We break into the casino, grab the penguins, and get them to take us back to New York in the Monkey-Powered Super Plane! Open Subtitles سنقتحم الكازينو و ننتزع البطاريق و نجعلهم يأخذوننا إلى نيويورك في طائرة القرد الخارقة
    Around the world from New York to New York in four days. Open Subtitles ينجز أجمل الأحلام ، يدور حول العالم من نيويورك إلى نيويورك في 4 أيام
    An interlocutor noted that the procedure for assigning Chair positions had still not been explained to incoming members, who would need to prepare and train experts and bring them to New York in a timely manner. UN وأشار محاور آخر إلى أن طريقة إسناد الرئاسة لم تُشرح حتى الآن للأعضاء الجدد، وهو ما سيتطلب إعداد وتدريب خبراء واستقدامهم إلى نيويورك في الوقت المناسب.
    I repeated this message during the President's visit to New York on 26 February 2004 to address the Security Council. UN وكررتُ هذا المعنى أثناء الزيارة التي قام بها الرئيس إلى نيويورك في 26 شباط/فبراير 2004 لإلقاء كلمة أمام مجلس الأمن.
    Ambassador Rodríguez Parrilla intends to travel to San Francisco on 24 June and to return to New York on 27 June. UN ويعتزم السفير رودريغز باريا السفر إلى سان فرانسيسكو في ٢٤ حزيران/يونيه، والعودة إلى نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه.
    Maybe we'll move back to New York at the same time and be like... women who rediscover themselves after a divorce. Open Subtitles ربما سنعود إلى نيويورك في نفس الوقت ونصبح كـ.. نساء يُعدن اكتشاف أنفسهن بعد الطلاق
    The Peacebuilding Commission deeply appreciated the visit by a delegation of women's representatives to New York in April of this year, led by former First Lady, Mme. Kabbah, and the Right Honourable Mme. Jalloh. UN وقد قدّرت لجنة بناء السلام بشدّة الزيارة التي قام بها وفد من ممثلات المرأة إلى نيويورك في نيسان/أبريل من هذا العام، برئاسة السيدة كاباه، السيدة الأولى السابقة، وصاحبة المقام الرفيع السيدة جالوه.
    The expert team returned to New York in July. UN وعاد فريق الخبراء إلى نيويورك في تموز/يوليه.
    Unlike any other body established under a human rights treaty, the Committee is not serviced by the Centre for Human Rights in Geneva: its secretariat is the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, which moved from Vienna to New York in 1993. UN وخلافا ﻷي هيئة أخرى منشأة بموجب أي معاهدة من معاهدات حقوق الانسان، فإن مركز حقوق اﻹنسان في جنيف لا يتولى تقديم الخدمات اليها: وتتولى أعمال أمانتها شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، التي انتقلت من فيينا إلى نيويورك في عام ١٩٩٣.
    He would also travel to New York in November for five working days to present his report to the General Assembly. UN كما يسافر إلى نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر لمدة خمسة أيام عمل لتقديم تقريره إلى الجمعية العامة.
    I was inscribed to participate in the debate; however, I regret to be unable to return to New York in time. UN وكان إسمي قد أدرج في قائمة المشتركين في المناقشة، بيد أن مما يؤسفني أنني لن أتمكن من العودة إلى نيويورك في الوقت المناسب.
    I came to New York in this ancient blue Beetle. Open Subtitles (لقد جئت إلى (نيويورك في هذا البيتل الأزرق القديم
    52. For the twenty-eighth consecutive year, the Department will bring a group of journalists from developing countries to New York in September-October 2008 to participate in the Reham Al-Farra Memorial Journalists' Fellowship Programme. UN 52 -ستُحضر الإدارة، للعام الثامن والعشرين على التوالي، مجموعة من الصحفيين من البلدان النامية إلى نيويورك في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2008، للمشاركة في برنامج ريهام الفرا التذكاري لزمالة الصحفيين.
    I remember when I came to New York in 1993, I was told by cynics that the United Nations was too bureaucratic to change, and too big ever to achieve consensus on measures to improve its governance. UN وأتذكر أنني عندما جئت إلى نيويورك في 1993، قـال لــــي الساخرون إن الأمم المتحدة بيروقراطية بشكل لا يمكن معه أن تتغير، وأكبر من أن تتوصل أبدا إلى توافق للآراء بشأن تدابير تكفل تحسين ما تقوم به من إدارة سليمة.
    The Field Asset Control System of the Department of Peace-keeping Operations is one option under consideration and a mission will go to New York in February to review the system. UN وبيﱠن أن نظام مراقبة اﻷصول ميدانياً الذي تأخذ به إدارة عمليات حفظ السلم هو أحد الخيارات التي يجري بحثها، وستوفد بعثة إلى نيويورك في شباط/فبراير للاطلاع على هذا النظام.
    The delay had prevented her from travelling to New York on official business on 19 February 2009 as planned. UN وإن التأخير منعها من السفر إلى نيويورك في مهمة رسمية في 19 شباط/فبراير 2009 حسب ما خُطط لها.
    The team returned to New York on 27 July 1993 and shortly I shall submit a report to the Council on its findings together with my conclusions and recommendations. UN وقد عاد الفريق إلى نيويورك في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، وسأقدم إلى المجلس قريبا تقريرا عما توصل إليه الفريق من نتائج مشفوعا بما انتهيت إليه أنا من نتائج وما اتخذته من توصيات.
    10. The Special Rapporteur also travelled to New York on 3 November 1997 to present his report to the Third Committee of the General Assembly, and made his presentation on 6 November 1997. UN ٠١- وسافر المقرر الخاص إلى نيويورك في الثالث من تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ لتقديم تقريره أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    I told your aunt I'll get you to New York at the end of the summer. Open Subtitles لا لقد وعدت عمتك بأن أعيدك إلى نيويورك في نهاية الصيف
    Um... I'm actually moving to New York at the end of next month. Open Subtitles "أنا في الحقيقة سأنتقل إلى "نيويورك في نهاية الشهر القادم
    On 14 November 2012, Mr. Yusuf and Mr. Ahmed were handed over to the Federal Bureau of Investigation (FBI) and flown to New York the following day. UN 12- وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، سُلم السيد يوسف والسيد أحمد إلى مكتب التحقيقات الاتحادي ونُقلا جواً إلى نيويورك في اليوم التالي.
    (c) One trip to New York per year of five working days for the Chair to present the Working Group report to the General Assembly; UN (ج) رحلة واحدة للرئيس إلى نيويورك في السنة مدتها خمسة أيام عمل لعرض تقرير الفريق العامل على الجمعية العامة؛
    This communication was received in New York on 11 March 1996. UN وقد وردت هذه الرسالة إلى نيويورك في ١١ آذار/مارس ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more