Go forward and bring another angel into this world. | Open Subtitles | امض قدماً وأنجبي ملاكاً آخر إلى هذا العالم |
It's selfish to bring a child into this world. | Open Subtitles | تفكير أناني بأن نجلب طفل إلى هذا العالم. |
'A force of nature, the midwife called him,'when he came howling into this world four years ago. | Open Subtitles | ، قوّة الطبيعة ، تلك المُولّدة نادته حينما جاء يبكي إلى هذا العالم منذ أربع سنوات |
Only those who have the golden branch can cross the river while still alive and return to this world. | Open Subtitles | الذين يملكون الفرع الذهبي وحدهم يستطيعون عبور النهر بينما لا يزالون أحياء و العودة إلى هذا العالم |
He can never return to this world again, you know? | Open Subtitles | ليس بمقدوره أن يعود إلى هذا العالم مجدداً، أتعلمين؟ |
And anyway, we come into this world alone, and we leave alone. | Open Subtitles | وعلى أية حال، جئنا إلى هذا العالم بمفردنا، وسنرحل عنه بمفردنا |
I don't know what hovers over this house but it was strong enough to punch a hole into this world and take your daughter away from you. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ |
Of course I do. I brought you into this world. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف، أنا من جلبك إلى هذا العالم |
Your body's a passage way for them into this world. | Open Subtitles | لقد وجدوا طريق خلال جسدك ليعبروا إلى هذا العالم. |
Why the people that brought you into this world, the people who were supposed to love you more than anyone else, didn't. | Open Subtitles | لماذا الاشخاص الذيين أتوا بك إلى هذا العالم, الاشخاص الذين كانوا من المفترض أن يحبونك أكثر من غيرك, لم يفعلوا. |
You won't drag me back into this world that had forsaken me. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ بي إلى هذا العالم من أجل التخلي عني |
I approve of the impulse, but his taste in women... Aaaah! You came into this world crooked. | Open Subtitles | أوافق على الحافز ، و لكن ذوقه في النساء أنت جئت إلى هذا العالم المعوج |
We all come into this world the same way we go out. | Open Subtitles | يأتي جميعنا إلى هذا العالم بنفس الطريقة التي نرحل فيها عنه. |
We must fight because no child should come into this world only to find all the doors already closed. | UN | يجب أن نكافح إذ لا يجوز أن يأتي طفل إلى هذا العالم كي يجد جميع الأبواب مغلقة دونه. |
We brought them into this world in order for them to take over our heritage from us when we leave. | UN | أتينا بهم إلى هذا العالم لكيما يتولوا عنا ميراثنا عندما نرحل عنه. |
You and me, we both came into this world the same way. | Open Subtitles | أنت وأنا، ننتمي إلى هذا العالم بنفس الطريقة |
Men are going to be punished for what they've done to this world. | Open Subtitles | الرجال على وشك أن يعاقب لما فعلوه إلى هذا العالم. |
I want what you want, to restore balance to this world. | Open Subtitles | , أنا أريد ما تريدينه أن أعيد التوازن إلى هذا العالم |
Through the dark and the fire and the blood, always returning, returning to this world. | Open Subtitles | من خلال الظلام والنيران والدم دائــــــــــــما يعـــــــــــــــــود يعود إلى هذا العالم |
And bringing new life into the world is never a curse. | Open Subtitles | ومجيء حياة جديدة إلى هذا العالم لا تعتبر لعنة أبداً |
You know, I don't have any pictures of the first day that I was in this world so... | Open Subtitles | تعرف، ليس لديّ أي صورٍ لأوّل يومٍ جئت فيه إلى هذا العالم |
Anne is too sensitive for this world. | Open Subtitles | "آن" حساسة جداً بالنسبة إلى هذا العالم. |
- I sent you to this planet to teach you about justice, honour, and nobility. | Open Subtitles | - أنا من أرسلكَ إلى هذا العالم - لتتعلم العدل، والشرف، والشهامة |