"إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • to the United Nations treaty bodies
        
    • to United Nations treaty bodies
        
    • to the UN Treaty Bodies
        
    • to UN treaty bodies
        
    • to the treaty bodies of
        
    • to the relevant UN treaty bodies
        
    It reported regularly to the United Nations treaty bodies and was implementing national action plans based on their recommendations. UN وهي تقدم تقاريرها بانتظام إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة وتنفذ خطط عمل وطنية استنادا إلى توصيات تلك الهيئات.
    AITPN submitted various shadow reports to the United Nations treaty bodies as given below: UN قدمت الشبكة تقارير ظل متنوعة إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة كما يلي:
    The Commission had proved its efficiency by making possible the timely submission of all national reports on implementation to the United Nations treaty bodies. UN وأثبتت اللجنة فعاليتها إذ مكنت من تقديم جميع تقارير التنفيذ الوطنية في حينها إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    It had already presented six reports to United Nations treaty bodies. UN وقد سبق له أن قدمت ستة تقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    C. Submission of reports to United Nations treaty bodies UN جيم- تقديم التقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة
    The PNHRC has enabled the timely submission of national implementation reports to the UN Treaty Bodies. UN وأتاحت اللجنة تقديم تقارير التنفيذ الوطنية في حينها إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    All its national reports due between 2010 and 2014 have been submitted to the United Nations treaty bodies. UN وقد جرى في الفترة الممتدة بين عامي 2010 و2014 تقديم جميع التقارير الوطنية اللازمة إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    6. Serbia regularly submitted periodic reports to the United Nations treaty bodies. UN 6- وتقدم صربيا بانتظام تقارير دورية إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    Delays in the presentation of reports to the United Nations treaty bodies was one of the issues discussed. UN وكان التأخير في تقديم التقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة إحدى القضايا التي نوقشت.
    84.41. Submit overdue reports to the United Nations treaty bodies as a matter of priority (Norway); 84.42. UN 84-41- تقديم التقارير التي تأخر موعدها إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة على سبيل الأولوية (النرويج)؛
    On 20 May 2012, OHCHR conducted a half-day training for the Directors of the National Institute of Human Rights of Chile on reporting to the United Nations treaty bodies. UN وفي 20 أيار/مايو 2012، أجرت المفوضية تدريبا مدته نصف يوم لفائدة مديري المعهد الوطني لحقوق الإنسان في شيلي يعنى بتقديم التقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    It urged the Government to accede to international human rights treaties, cooperate with the Council's special procedures and submit overdue reports to the United Nations treaty bodies. UN وحثت الحكومة على الانضمام إلى المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، وإلى التعاون مع آلية الإجراءات الخاصة للمجلس وتقديم التقارير المتأخرة إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    1. States should take seriously their reporting to the United Nations treaty bodies and submit their reports in time; UN 1- ينبغي أن تأخذ الدول على محمل الجد التزاماتها بتقديم التقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة وتقدم تقاريرها في المواعيد المحددة؛
    Under the project, a series of outreach activities have been conducted, including workshops on the submission of periodic reports to the United Nations treaty bodies and training courses for judges, procurators and other members of the judiciary. UN وفي إطار هذا المشروع، نُفذت سلسلة من أنشطة التوعية، بما فيها حلقات عمل عن تقديم التقارير الدورية إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة ودورات تدريبية للقضاة والمدعين العامين وغيرهم من أعضاء السلطة القضائية.
    O. Submission of reports to United Nations treaty bodies (recommendation 17) UN سين- تقديم التقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة (التوصية 17)
    5. Reporting to United Nations treaty bodies UN 5- تقديم التقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة
    34. To submit overdue reports to United Nations treaty bodies (Norway); UN 34- تقديم التقارير المتأخرة إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة (النرويج)؛
    It has implemented its international human rights obligations and submitted its periodic reports to United Nations treaty bodies regarding implementation of the instruments concerned. UN وقد نفذت التزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وقدمت إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة تقاريرها الدورية المتعلقة بتنفيذ الصكوك المعنية.
    34. The Government in conjunction with the Kenya National Commission for Human Rights is in the process of assessing its position in relation to individual complaints mechanism to the UN Treaty Bodies. UN 34- تقوم الحكومة حالياً، بالتعاون مع اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان، بتقييم موقفها فيما يتعلق بآليات تقديم الشكاوى الفردية إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    Periodic national reports to UN treaty bodies contain detailed statistical data on cases of investigation of complaints against police officers for ill-treatment and on cases of use of arms by the abovementioned officers. UN وتحتوي التقارير الوطنية الدورية المقدمة إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة على بيانات إحصائية مفصلة عن حالات التحقيق في شكاوى سوء المعاملة المقدمة ضد أفراد الشرطة وعن حالات استخدام هؤلاء الأفراد للسلاح.
    It pays special attention in its foreign policy to the preparation and presentation to the treaty bodies of national reports. UN وفيما يتعلق بالسياسة الخارجية، تولي تركمانستان اهتماماً كبيراً لمسألة إعداد التقارير الوطنية وتقديمها إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    Iceland regularly submits periodical reports to the relevant UN treaty bodies on Iceland's implementation of its international human rights obligations. UN وتقدم آيسلندا بانتظام تقارير دورية إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن تنفيذ آيسلندا لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more