"إلى والديك" - Translation from Arabic to English

    • to your parents
        
    • to your mom and dad
        
    You pull back and hit the off, to your parents, because they talk crap, Open Subtitles يمكنك سحب وضرب قبالة، إلى والديك ، لأنها تتحدث هراء،
    You're sending the kids to your parents on a school morning. Open Subtitles أنت ترسلين الأطفال إلى والديك .في صباح يوم مدرسي
    You feel wrong, alone, almost invisible to your parents, to your friends too. Open Subtitles تشعر بخطب ما؟ .وحيد، وغير مرئي تقريبا إلى والديك .و لأصدقائك أيضا
    Talk to your parents. Have them pretend to be the other characters, okay? Open Subtitles تحدث إلى والديك ، و إجعلهم يتظاهرون بأنهم الشخصيات الأخرى ، حسناً ؟
    Listen, this nice Ranger, she's going to take you home to your mom and dad now, ok? Open Subtitles إسمعي، هــذا الحارس لطيف، وسيأخذك إلى والديك الآن، حســنا ؟
    And I'll send that to your parents every month until the debt is paid off. Open Subtitles وسوف أرسل هذا إلى والديك في كل شهر حتى اكمال سداد الدين
    Now look, Sanjana I think you'd better return to your parents in America find a good boy and settle down in life. Open Subtitles انظري سانجانا اعتقد انه من الافضل ان تعودي إلى والديك في أمريكا اعثري على فتى مناسبا لك واستقري معه
    Now you can take them home to your parents. Open Subtitles الآن يمكنك تنقلهم الى منازلهم إلى والديك.
    He's the reason I talked to your parents. Open Subtitles أنه السبب الذي جعلني أتحدث إلى والديك
    (Josh) What you need to do is to get back to your parents as soon as possible. Open Subtitles ما عليك فعله هو... أنت تعودي إلى والديك في أقرب وقت ممكن.
    Hanna, I think it's time that you went to your parents and the cops, and you told them that "A" is back. Open Subtitles حنا، وأعتقد أنه من الوقت الذي ذهبت إلى والديك ورجال الشرطة، وقلت لهم ان "A" هو العودة.
    Why don't you talk to your parents about our wedding? Open Subtitles لمَ لا تتحدث إلى والديك بشأن زفافنا؟
    Have you talked to your parents about college? Open Subtitles هل تحدثت إلى والديك بشأن الكلية ؟
    Upon discharge from the miami-dade department of detention, you are released to your parents, both of whom have filed separate petitions for custody. Open Subtitles " عند التسريح من قسم أعتقال " ميامي ديد سوف تخرج إلى والديك الذين كلاهما رفع عريضةً للحضانة
    Be good to your parents while you can. Open Subtitles "أحسن إلى والديك بينما تكون قادرا على فعل ذلك"
    And as for you, I will be speaking to your parents. Open Subtitles وأما بالنسبة لك سأتحدث إلى والديك
    Be honest then, I will take you to your parents. Open Subtitles كن صادقا ثم، وسوف يأخذك إلى والديك.
    Have you spoken to your parents? I.. Open Subtitles هل تحدثت إلى والديك بهذا الشأن؟
    Why can't you talk to your parents? Open Subtitles لما لا تستطع التحدث إلى والديك ؟
    Samar spoke to your parents, and they know that you know that they're alive, and they want to talk to you. Open Subtitles ،لقد تحدثت (سمر) إلى والديك ،وهم يعلمون أنك تعلمين أنهم على قيد الحياة ويريدون التحدث معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more