"إليزا" - Translation from Arabic to English

    • Eliza
        
    • Elisa
        
    • Elise
        
    • Liza
        
    • 'Lize
        
    • Eliz
        
    I'm going to be anybody Eliza needs me to be. Open Subtitles انا ذاهب ليكون أحد إليزا يحتاج لي أن أكون.
    So when Eliza's mom finally finds out about our secret, Open Subtitles لذلك عندما أمي إليزا أخيرا يكتشف عن سر لدينا،
    Eliza said she'd stop by yesterday to take up her party dress. Open Subtitles قالت "إليزا" أنها ستمر بي بالأمس، لتأخد فستان السهرة الخاص بها.
    That's not the path I want Eliza to take in life. Open Subtitles هذا ليس الطريق الذي أريد "إليزا" أن تسلكه في الحياة.
    Provision of teaching resources for youth and adult education programmes in the districts of Villa Elisa, Lambaré and Luque; UN توفير موارد من المدرسين لبرامج تعليم الشباب والبالغين في مناطق فيلا إليزا ولامباري ولوكي؛
    The day Eliza was attacked, she said you were going to meet. Open Subtitles في اليوم الذي تعرضت "إليزا" فيه لاعتداء، قالت أنها ذاهبة لمقابلتك.
    Eliza, what Mom and I have to discuss is our business. Open Subtitles "إليزا"، ما يجب عليّ وعلى أمك أن نناقشه هو شأننا.
    I need to talk to Eliza, but she won't answer. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إلى "إليزا" لكنها لا تجيب اتصالاتي.
    One of the first people to use Eliza was Weizenbaum's secretary and her reaction was something that he had not predicted at all. Open Subtitles كانت سكرتيرة وايزنبام من أوائل من استخدموا برنامج إليزا وجاء رد فعلها غير متوقع تمامًا
    He discovered that everyone who tried Eliza became engrossed. Open Subtitles حيث لاحظ أن كل من استخدموا إليزا استغرقوا فيه تمامًا
    What Eliza showed was that, in an age of individualism, what made people feel secure was having themselves reflected back to them. Open Subtitles ،ما أظهره برنامج إليزا بوضوح هو أنه في عصر الفردانية ما يجعل الأفراد يشعرون بالطمأنينة أن يجدوا أداة تعكس عليهم ذواتهم
    And in an age of anxious individualism, frightened of the future, that was reassuring, just like Eliza. Open Subtitles وفي حقبة من الفردانية القلقة التي تخشى المستقبل، جاء ذلك مطمئنًا بالضبط كبرنامج إليزا
    Eliza, this is your second office relationship in the short time that I've known you. Open Subtitles إليزا, هذه ثاني علاقة رومنسية لك في المكتب خلال الوقت القصير الذي عرفتك به
    Eliza, you... you asked me to help you cultivate meaningful relationships. Open Subtitles إليزا, انت... أنت سألتيني لاساعدك في زراعة علاقات ذات مغزى
    Eliza, my ex thinks I have a lactating fetish. Open Subtitles إليزا ، حبيبتي السابقة تعتقد أن عندي مرض الترضيع الفتيشي
    Your father called again, that girl Eliza will be here at 6:05 now. Open Subtitles دعا والدك مرة أخرى، سيتم تلك الفتاة إليزا هنا في 6: 05 الآن.
    No, I've got to finish Eliza's essay for the Taft Academy. Open Subtitles لا، لقد حصلت على مقال النهاية إليزا للأكاديمية تافت.
    I wonder how Eliza's doing in Vermont. Open Subtitles أنا أتساءل كيف تفعل في إليزا في ولاية فيرمونت.
    And then we tell her, Eliza and I are a committed couple. Open Subtitles ومن ثم نقول لها، إليزا وأنا بضعة الملتزمين.
    I want this baby just as much as Eliza does and nothing in this world is going to change that. Open Subtitles أريد هذا الطفل كما بقدر إليزا يفعل ولا شيء في هذا العالم هو الذهاب الى تغيير ذلك.
    Ms. Elisa Tsakiri, Head of Country Office, IOM Montenegro UN السيدة إليزا تساكيري، رئيسة المكتب القطري للمنظمة الدولية للهجرة في الجبل الأسود
    Oh, God. Sounds like she's in pain. Elise! Open Subtitles يا إلهي يبدو أنها في ورطة، إليزا
    One evening the King will say "Oh, Liza, old thing Open Subtitles في مساء ما سيقول الملك " أووه " إليزا " أيتها الخبيرة
    Let's just say, he won't be hassling'Lize anytime soon. Open Subtitles دعنا نقول فقط لن يكون مصدر أزعاج لــ(إليزا) في اي وقت قريب
    That I, Eliz a K. Welch, find myself humiliated in my nightgown in front of my neighbor's townhouse? Open Subtitles حيث تتم إهانتي، أنا... إليزا ك. ويليش)، لارتدائي ثوب)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more