"إليزابيث رين" - Translation from Arabic to English

    • Elisabeth Rehn
        
    • Elizabeth Rehn
        
    Yugoslavia submitted by Ms. Elisabeth Rehn, Special Rapporteur pursuant to Commission resolution 1997/57 UN مقدم من المقررة الخاصة السيدة إليزابيث رين عملاً بقرار اللجنة المحتويـات
    They also take this opportunity to join you in expressing deep appreciation for the exemplary way in which Elisabeth Rehn has carried out her important assignment. UN ويغتنمون أيضا هذه الفرصة لينضموا إليكم في اﻹعراب عن تقديرهم العظيم للطريقة المثالية التي اضطلعت بها إليزابيث رين بمهمتها الهامة.
    I take this opportunity to thank Elisabeth Rehn for her outstanding leadership and commitment to both the United Nations and the people of Bosnia and Herzegovina during her 18 months of service. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن الشكر للسيدة إليزابيث رين لقيادتها والتزامها الممتازين لكل من الأمم المتحدة ولشعب البوسنة والهرسك خلال فترة عملها التي استمرت 18 شهرا.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين )فنلندا( مقررة خاصة.
    We believe that this matter has also been brought to the attention of the Security Council by Elizabeth Rehn, Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, on 20 April 1999. UN ونعتقد أن إليزابيث رين الممثلة الخاصة لﻷمين العام ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنــة والهرسك قــد وجهــت انتباه مجلس اﻷمــن إلى هــذه المسألة في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه 1995، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقررة خاصة.
    2. UNMIBH is led by my Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, Jacques Paul Klein (United States of America), who succeeded Elisabeth Rehn (Finland) on 2 August. UN 2 - ويتولى قيادة البعثة ممثلي الخاص ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، السيد جاك بول كلاين (الولايات المتحدة الأمريكية) الذي خلف السيدة إليزابيث رين (فنلندا)، في 2 آب/أغسطس.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه 1995، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقررة خاصة.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairperson of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكـي في تموز/يوليه 1995 قام رئيس اللجنـة بتعيين السيدة إليزابيث رين (فنلندا) مقـررة خاصـة.
    In her final report on the situation of human rights in the former Yugoslav Republic of Macedonia (E/CN.4/1998/12), the Special Rapporteur, Ms. Elisabeth Rehn, provided an overview of the situation and status of minorities in that country. UN ٠٢- قدمت المقررة الخاصة السيدة إليزابيث رين في تقريرها الختامي عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (E/CN.4/1998/12) نظرة شاملة عن حالة ومركز اﻷقليات في هذا البلد.
    On 8 July, the Secretary-General informed the Security Council, in his letter to the President (S/1999/774), of his intention to appoint Jacques Paul Klein (United States of America) to succeed Elisabeth Rehn (Finland) as his Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina with effect from 2 August 1999. UN في 8 تموز/يوليه، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن، في رسالته الموجهة إلى رئيس المجلس (S/1999/774)، عن اعتزامه تعيين جاك بول كلاين (الولايات المتحدة الأمريكية)، كي يخلف إليزابيث رين (فنلندا)، ممثلا خاصا ومنسقا لعمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك اعتبارا من 2 آب/ أغسطس 1999.
    3. On 15 January 1998, the Special Rapporteur, Elisabeth Rehn, resigned from her post, but in her final report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1998/63), she expressed alarm about the continuing occurrence of serious abuses by the police and security forces and other human rights violations in Kosovo. UN ٣ - وفي ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، استقالت إليزابيث رين من منصبها، إلا أنها أعربت في تقريرها اﻷخير الذي قدمته إلى لجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1998/63(، عن جزعها إزاء استمرار التجاوزات الخطيرة التي ترتكبها الشرطة وقوات اﻷمن وإزاء انتهاكات حقوق اﻹنسان اﻷخرى في كوسوفو.
    62. In a report published on 4 August 1998, entitled “Croatia: impunity for killings after Storm”, Amnesty International referred to the violations of human rights during and after the 1995 Croatian military operation known as “Storm”, documented by former Special Rapporteur Mrs. Elisabeth Rehn in her report to the General Assembly of 7 November 1995 (see A/50/727). UN ٢٦ - وفي تقرير نشرته منظمة العفو الدولية في ٤ آب/أغسطس ٨٩٩١ بعنوان " كرواتيا: اﻹفلات من قصاص جرائم القتل بعد عملية العاصفة " أشارت إلى انتهاكات حقوق اﻹنسان أثناء وبعد العملية العسكرية الكرواتية التي نفذت في عام ٥٩٩١ والمعروفة باسم " العاصفة " ، والتي قامت بتوثيقها المقررة الخاصة السابقة السيدة إليزابيث رين في تقريرها إلى الجمعية العامة المؤرخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ )انظر A/50/727(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more