"إليكتريك" - Arabic English dictionary

    إِلِيكْترِيك

    proper noun

    "إليكتريك" - Translation from Arabic to English

    • Electric
        
    A good example is General Electric, with considerable sales in Hungary, which is planning to perform an increasing proportion of its purchases by such means. UN ومثال على ذلك شركة جنرال إليكتريك ذات المبيعات الكبيرة في هنغاريا، التي تخطط إلى زيادة نسبة مشترياتها بهذه الوسائل.
    In a similar vein, General Electric aimed to address heart disease through its hand-held electrocardiogram (ECG) device. UN وعلى نحو مماثل، سعت شركة `جِنرال إليكتريك` إلى محاولة التصدي لأمراض القلب عن طريق أداة لرسم كهرباء القلب تُحمل باليد.
    His favourite band was the Electric Light Orchestra. Open Subtitles وكانت أوركسترا إليكتريك لايت هي فرقته الموسيقية المفضلة
    Oh, yeah? Just wait till you meet Mr. Electric! He's the worst bad dream yet! Open Subtitles حقا , ماذا لو قابلت الأستاذ إليكتريك انه أفظع كابوس حتى الآن
    The man who stood beside your brother at Western Electric. Open Subtitles الرجل الذي وقف بجانب أخاك "في "ويسترن إليكتريك
    Not Mr. Electric, not Mr. Electrici-tha-tha-tha-tha. Open Subtitles لست الاستاذ/ إليكتريك لست الاستاذ/ إليكتريسي زا زا زا
    No, it says, "Hamilton Electric. " What time is it? Open Subtitles (لا ، مكتوب (هاميلتون إليكتريك ما هو الوقت ؟
    And if there's one thing I really, really love, then it's Jeff Lynne and the Electric Light Orchestra. Open Subtitles ولو أن هناك شيئاً أحبه جداًجداً... فسيكون جيف لين وفرقة "إليكتريك لايت أوركسترا"
    You let me run this, Cardiff Electric becomes nimble and ready for the 21st century. Open Subtitles اجعلي ادير الشركة وستصبح كارديف إليكتريك) بارعة) وجاهزة للقرن الواحد والعشرين
    Good, because today, Cardiff Electric has entered the software application business, and in 60 days, I want a killer app ready to ship with the Giant. Open Subtitles جيد، لأن اليوم (كارديف إليكتريك) قد دخلت صناعة البرمجيات وفي غضون 60 يوم (أريد برنامج مذهل جاهز للشحنه مع (العملاق
    I see Cardiff Electric as ready to take the jump. Open Subtitles أنا أرى أن (كارديف إليكتريك) مستعدة للخطوة القادمة
    He costs Cardiff Electric $55,000 a year, and no matter how many hundreds of lawyers you drop from the sky, we're gonna stick with Barry. Open Subtitles إنه يكلف (كارديف إليكتريك) 55ألف دولار بالسنة ولا يهم عدد المحامين الذين ستمطرهم علينا سنلتزم بـ(باري)
    Senior Product Manager at Cardiff Electric's new Personal Computer Division. Open Subtitles مدير الأنتاج الجديد في قسم (كارديف إليكتريك) للكمبيوتر
    By moving forward with this endeavor, you have helped establish Cardiff Electric as an industry trailblazer well into the 21st century. Open Subtitles بتقدمنا لهذا العمل فأنتم ساعدتم في نشر (كارديف إليكتريك) كشركة صناعية في القرن21
    From General Electric, from Toshiba, from esparza... from Maderas Nacionales. Open Subtitles من شركة "جنرال إليكتريك"، من"توشيبا" ، من "إسبارزا"... من "مادِراس ناكيوناليس"
    Worked for General Electric for 10 years. Open Subtitles "عمل في "جنرال إليكتريك لعشر سنوات
    - Hey, "Electric Avenue." - I know, right? Open Subtitles (مرحباً ، (إليكتريك أفينيو - أعرف ، أليس هذا صحيحاً؟
    And Electric Bio also processes offal and chemical waste. Open Subtitles وشركة (إليكتريك بيو) تقوم كذلك بمعالجة النفايات الكيمائية والصناعية.
    Some projects have drawn support from the European Commission, the United States Federal Aviation Administration and the private sector (Airbus Industries, the Boeing Company and General Electric). UN وقد استندت بعض المشاريع إلى دعم من المفوضية الأوروبية، ومن الإدارة الاتحادية للطيران في الولايات المتحدة ومن القطاع الخاص (صناعات طائرات الإيرباص، وشركة بويـيـنغ وشركة جنرال إليكتريك).
    In the period under review, the Commission also developed a comprehensive and professional report on the Government's handling of the energy contracts awarded to Income Electric, which now needs to be acted upon. UN وفي الفترة قيد الاستعراض، وضعت لجنة مكافحة الفساد أيضاًَ تقريراً شاملاً ومهنياً عن أسلوب الحكومة في التعامل مع عقود الطاقة الممنوحة لشركة إينكوم إليكتريك (Income Electric) التي يتعين الآن اتخاذ قرار بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more