"إليك حول" - Translation from Arabic to English

    • you about
        
    I was wondering if I can talk to you about my job. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان بإمكاني أن أتحدث إليك حول وظيفتي
    Yeah, I wanted to talk to you about this summer. Open Subtitles نعم، كنت أريد أن أتحدث إليك حول هذا الصيف
    Did he say anything to you about Dr. Bilac ? Open Subtitles عمل هو أيّ شئ رأي إليك حول الدّكتور بيلاك؟
    So she hasn't said anything to you about her mission? Open Subtitles لذا هي مَا قالتْ أيّ شئَ إليك حول مهمّتِها؟
    And I need to talk to you about what I just heard from Jessica. Open Subtitles وأنا أريد التحدث إليك حول ما سمعته للتو من جيسيكا.
    Which is why I wanted to talk to you about your wonderful progress, just for a moment, privately. Open Subtitles وهو السبب الذي دعاني للتحدث إليك حول تطورك الرائع فقط للحظة،بخصوصية
    H.R. was supposed to talk to you about talking to me about my ex-wife's panties. Open Subtitles كان من المفترض أن اتحدث إليك حول حديثك معي حول سراويل زوجتي السابقة
    I'd like to speak to you, about what I saw the other day. Open Subtitles أود التحدّث إليك, حول ما رأيته ذلك اليوم.
    Mr. Gates, I was hoping I could talk to you about the fight on Friday. Open Subtitles سيد غيتس، كنت أمل أن أتحدث إليك حول معركة غدا.
    I need to talk to you about the acting auditions on August 7th. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليك حول اختبارات التمثيل في السابع من أغسطس
    I think the chancellor just wants to talk to you about the way things went down, doc. Open Subtitles أعتقد أن رئيس الجامعة يريد فقط أن يتحدث إليك حول الطريقة التي جرت بها الأمور يا دوك
    Look, I need to talk to you, about project sigma and this equation that you're after. Open Subtitles انظر، أنا بحاجة إلى التحدث إليك حول مشروع سيغما وهذه المعادلة التي تبحث عنها
    - Van Nuys, mostly. - I talked to you about a case. Open Subtitles عملنا في فان نويس غالباً لقد تحدثت إليك حول قضية
    Sarge, I need to talk to you about the kid's book. Open Subtitles أيها الرقيب, أحتاج لااتحدث إليك حول كتاب الأطفال
    That's why I came to you about the job in the first place. Open Subtitles لهذا السبب جئت إليك حول الوظيفة في المقام الأول.
    We were hoping to talk to you about the body that was found behind your building last month. Open Subtitles كنا نأمل أن نتحدث إليك حول الجثة التي تم العثور عليها خلف بنايتك الشهر الماضي
    I just wanted to let you know that your daughter stopped by, wanting to talk to you about the physician-assisted suicide bill. Open Subtitles اردت أن أخبرك أن إبنتك مرت هنا أرادت التحدث إليك حول قانون المساعدة الطبية على الانتحار
    I'll look into it, I'll get back to you about it. Open Subtitles سأنظر في الأمر، سأعود إليك حول هذا الموضوع.
    I'll bet that she lied to you about what she saw just to protect them. Open Subtitles أنا سأراهن بأنّ هي كذبت إليك حول الذي رأت فقط لحمايتهم.
    I told her I was gonna talk to you about it, and then I didn't, because I... Open Subtitles قلت لها بأني سأتحدث إليك حول هذا الموضوع ولكني لم أخبرك والسبب ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more