"إليه تقديم تقرير" - Translation from Arabic to English

    • him to report
        
    • him to submit a report
        
    • it to report
        
    By decision 1999/232, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1999/18, endorsed the Commission’s decision to renew for one year the mandate of the Special Rapporteur and to request him to report to the Commission at its fifty-sixth session and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN بموجب المقرر ١٩٩٩/٢٣٢، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/١٨، أيد قرار اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة وبأن يطلب إليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين وتقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    By decision 1999/234, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1999/20, endorsed the Commission’s decision to extend for a further year the mandate of the Special Representative on the situation of human rights in Rwanda and to request him to report to the General Assembly at its fifty-fourth session and to the Commission at its fifty-sixth session. UN بموجب المقرر ١٩٩٩/٢٣٤، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/٢٠، أيد قرار اللجنة بأن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا لسنة أخرى وبأن يطلب إليه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    The process had been carried a stage further by the adoption of Security Council resolution 621 (1988), which authorized the Secretary-General to appoint a special representative for the region and requested him to report on the holding of a referendum for self-determination. UN ودخلت العملية مرحلة أبعد باعتماد قرار مجلس الأمن 621 (1988)، الذي أذن للأمين العام بتعيين ممثل خاص للمنطقة وطلب إليه تقديم تقرير عن إجراء استفتاء من أجل تقرير المصير.
    The present report is submitted pursuant to resolution 8/4 in which the Human Rights Council renewed the mandate of the Special Rapporteur on the right to education and requested him to submit a report to the General Assembly. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/4 الذي جدد بموجبه ولاية المقرر الخاص المعني بالحق قي التعليم وطلب إليه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة.
    1. The present report is submitted pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to report on progress made towards the implementation of the Agreement to the Chairman of ECOWAS, the Chairperson of the African Union and the Secretary-General of the United Nations. UN 1 - يقوم هـــذا التقــرير عمـــلا باتفــاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، الذي أُنشئ بموجبه فريـــق الرصـد الثلاثي وطُلب فيه إليه تقديم تقرير عن التقدم المحرز نحو تنفيذ هذا الاتفاق إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس الاتحاد الأفريقي، والأمين العام للأمم المتحدة.
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/25, in which the Council, inter alia, renewed the mandate of the Independent Expert on the situation of human rights in Somalia for one year, and requested him to report to the Council at its twenty-first session. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/25 الذي نص فيه المجلس على أمور منها تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لمدة سنة واحدة، والذي طلب فيه إليه تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين.
    1. The present report has been submitted in conformity with Human Rights Council resolution 22/18 of 21 March 2013, pursuant to which the Council established a one-year mandate for an independent expert on the situation of human rights in Mali and requested him to report to the Human Rights Council at its twenty-fifth session. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 22/18 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان في 21 آذار/مارس 2013 الذي أنشأ المجلس بموجبه ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في مالي لفترة سنة واحدة وطلب إليه تقديم تقرير خلال دورته الخامسة والعشرين.
    32. In section VIII of its resolution 57/305, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General on the placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General (see A/56/816) and requested him to report on the implementation of the procedure. UN 32 - ووافقت الجمعية العامة في الجزء الثامن من قرارها 57/305، على مقترح الأمين العام بشأن تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام (انظر الوثيقة A/56/816) وطلبت إليه تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك الإجراء.
    72. In section VIII of its resolution 57/305, the General Assembly approved the Secretary-General's proposal contained in his report (A/56/816) on placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General and requested him to report on the implementation of the procedure. UN 72 - وقد وافقت الجمعية العامة، في الجزء الثامن من قرارها 57/305 على اقتراح الأمين العام الوارد في تقريره ((A/56/816 بشأن تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام، وطلبت إليه تقديم تقرير عن تنفيذ الإجراء.
    31. In section VIII of its resolution 57/305, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General on the placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General (see A/56/816) and requested him to report on the implementation of the procedure. UN 31 - ووافقت الجمعية العامة في الجزء الثامن من قرارها 57/305، على مقترح الأمين العام بشأن تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام (انظر A/56/816) وطلبت إليه تقديم تقرير عن تنفيذ هذا الإجراء.
    51. In section VIII of its resolution 57/305, the General Assembly approved the Secretary-General's proposal on the placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General (see A/56/816) and requested him to report on the implementation of the procedure. UN 51 - ووافقت الجمعية العامة في الجزء الثامن من قرارها 57/305، على مقترح الأمين العام بشأن تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام (انظر A/56/816) وطلبت إليه تقديم تقرير بشأن تنفيذ هذه العملية.
    5. In paragraph 15 (b) of his report, the Secretary-General indicates that the General Assembly may wish to request him to report on the implementation of Security Council resolution 1800 (2008) on the appointment of additional ad litem judges at the Tribunal in the context of the second performance report for the biennium 2008-2009. UN 5 - ويشير الأمين العام في الفقرة 15 (ب) من تقريره إلى أن الجمعية العامة قد ترغب في أن تطلب إليه تقديم تقرير عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1800 (2008) بشأن تعيين قضاة مخصصين إضافيين في المحكمة في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009.
    53. In section VIII of its resolution 57/305, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General on the placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General (see A/56/816) and requested him to report on the implementation of the procedure. UN 53 - ووافقت الجمعية العامة في الجزء الثامن من قرارها 57/305، على مقترح الأمين العام بشأن تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام (انظر A/56/816) وطلبت إليه تقديم تقرير عن تنفيذ هذه العملية.
    51. In section VIII of its resolution 57/305, the General Assembly approved the Secretary-General's proposal contained in his report (A/56/816) on the placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General and requested him to report on the implementation of the procedure. UN 51 - وقد وافقت الجمعية العامة، في الجزء الثامن من قرارها 57/305 على اقتراح الأمين العام الوارد في تقريره ((A/56/816 بشأن تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام، وطلبت إليه تقديم تقرير عن تنفيذ الإجراء.
    5. In paragraph 15 (b) of his report, the Secretary-General indicates that the General Assembly may wish to request him to report on the implementation of Security Council resolution 1800 (2008) on the appointment of additional ad litem judges at the Tribunal in the context of the second performance report for the biennium 2008–2009. UN 5 - ويشير الأمين العام في الفقرة 15 (ب) من تقريره إلى أن الجمعية العامة قد ترغب في أن تطلب إليه تقديم تقرير عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1800 (2008) بشأن تعيين قضاة مخصصين إضافيين في المحكمة في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009.
    With regard to the enterprise resource planning project, the General Assembly authorized the Secretary-General to enter into commitments in respect of the support account share of the system and requested him to report on related expenditures in the context of the performance report for the period 2009/10 (see resolution 64/243, para. 115). UN وفيما يتصل بمشروع تخطيط موارد المؤسسة، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بالدخول في التزامات فيما يتعلق بحصة حساب الدعم في النظام، وطلبت إليه تقديم تقرير عن النفقات المتصلة بذلك في سياق تقرير الأداء عن الفترة 2009/2010 (انظر القرار 64/243، الفقرة 115).
    27. In section VIII of its resolution 57/305, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General on the placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General (see A/56/816) and requested him to report on the implementation of the procedure. UN 27 - ووافقت الجمعية العامة في الجزء الثامن من قرارها 57/305، على مقترح الأمين العام بشأن تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام (انظر A/56/816) وطلبت إليه تقديم تقرير عن تنفيذ هذا الإجراء.
    (a) To renew, for a period of one year, the mandate of the independent expert and to request him to submit a report to the Commission at its fifty-ninth session; UN (أ) أن تجدد، لمدة سنة واحدة، ولاية الخبير المستقل وأن تطلب إليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    13. Welcomes the work of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, takes note with interest of his report, and requests him to submit a report annually to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 13- يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، ويلاحظ باهتمام تقريره()، ويطلب إليه تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 21/27 in which the Council extended the mandate of the Independent Expert on the situation of human rights in the Sudan and requested him to submit a report to the Council for consideration at its twenty-fourth session. UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/27 الذي مدد فيه المجلس ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان وطلب إليه تقديم تقرير إلى المجلس لينظر فيه خلال دورته الرابعة والعشرين.
    25. With regard to agenda item 5, " Report of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action " , the President recalled that the COP, by decision 1/CP.17, established the ADP and requested it to report to future sessions of the COP on the progress of its work. UN 25- وفيما يتعلق بالبند 5 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز " ، ذكَّر الرئيس بأن مؤتمر الأطراف أنشأ، بموجب المقرر 1/م أ-17، فريق منهاج ديربان وطلب إليه تقديم تقرير إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف عما يحرزه من تقدم في أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more