"إمبراطوريات" - Translation from Arabic to English

    • empires
        
    empires are made with iron, not with women's intrigues. Open Subtitles إمبراطوريات مصنوعة من الحديد، وليست من مؤامرات نساء.
    In a historical sense, Montenegro developed at the crossroads between the two worlds, on the periphery and under the influence of great empires and states. UN ومن الناحية التاريخية، نشأ الجبل الأسود عند مفترق الطرق بين عالمين، وعلى أطراف إمبراطوريات ودول كبرى وتحت نفوذها.
    Criminals operating in different States had combined their efforts, using information and communication technologies, to create global empires engaged in drug trafficking, human trafficking, money-laundering, corruption and other practices. UN فالمجرمون الذين يعملون في دول مختلفة جمَّعوا جهودهم، مستخدمين تكنولوجيات الإعلام والاتصال، لخلق إمبراطوريات عالمية تعمل في تهريب المخدرات، وتهريب البشر، وغسل الأموال، والفساد وممارسات أخرى.
    The League of Nations was created in Geneva; political maps were modified, great empires were broken up and the principle of nationalities was applied to establish the limits of States. UN وأنشئت عصبة اﻷمم في جنيف؛ وعدلت خرائط سياسية؛ وتفككت إمبراطوريات عظمى؛ وطبق مبدأ القوميات ﻹرساء حدود للدول.
    44,000 tons of goods shipped around the Cape each year, building new empires, new connections, and a new future. Open Subtitles أربع و أربعون طناً من البضائع تُشحن حول رأس الرجاء سنوياً مُشيدةً إمبراطوريات جديدة و صلاتٍ جديدة و مستقبل جديد.
    In 50 years the Spanish and Portuguese have carved out vast new empires in a New world. Open Subtitles خلال 50 عام اقتطع الإسبان و البرتغاليون إمبراطوريات شاسعة جديدة في العالم الجديد
    His idea will build new cities and empires, create new ways of living, lunch new conflicts and help to funds some of the man-made wonders of the world. Open Subtitles ستُشيد فكرته مُدن و إمبراطوريات جديدة و ستخلق طُرق جديدة للحياة و تُطلق صراعات جديدة
    It happened about 2,500 years ago on the Greek islands that lie between the empires of the east and west. Open Subtitles حدثت قبل 2,500 سنة في الجزيرة الإغريقية التي تقع بين إمبراطوريات الشرق والغرب
    empires like the Greeks and the Romans that had mountains at their heart became successful, because they were able to harness that ingenuity. Open Subtitles إمبراطوريات مثل اليونانية و الرومانية التي كانت تمتلك جبالا ، في داخلها أصبحت ناجحة لأنهم كانوا قادرين على تسخير تلك الإمكانية
    But great art... has felled empires and therein lies all the difference. Open Subtitles ولكنالفنالكبير.. قد أضر إمبراطوريات وهنا يكمن الفرق.
    And so, great empires fall and are forgotten. Open Subtitles وهكذا تسقط إمبراطوريات عظيمة ويتم نسيانها
    During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy. Open Subtitles أثناء الفترة بين القرن الخامس عشر و التاسع عشر، إمبراطوريات جديدة ظهرت ومرة أخرى شُنت الحروب من أجل السيادة.
    It has seen empires rise and fall, kings, queens and presidents come and go and may have seen the sun rise more than 1.5 million times. Open Subtitles فقد شهدت إمبراطوريات تنهض وتسقط ملوك ، ملكات ورؤساء جاؤوا وذهبوا ومن الممكن أنها شاهدت شروق الشمس أكثر من 1.5 مليون مرة
    Catholic Spain and Portugal began building empires overseas. Open Subtitles بدأت إسبانيا الكاثوليكية والبرتغال في بناء إمبراطوريات في ما وراء البحار
    Together, they helped build the empires of 19th-century Europe. Open Subtitles و معاً،ساعدت في بناء إمبراطوريات أوروبا القرن التاسع عشر
    But every year the empires of Europe needed hundreds of tons of the bark to combat malaria. Open Subtitles لكن كل عام كانت تحتاج إمبراطوريات أوروبا مئات الأطنان من لحاء سينكونا لمحاربة الملاريا
    Within lies the power to destroy cities, crumble empires, devastate all that is good in the world. Open Subtitles فيه توجد القوة لتدمير مدن لتنهار إمبراطوريات . إزالة كل الخير من العالم
    For over 500 years, the Boricua people had resisted two of the most powerful empires of the modern era and had never given up their culture, identity or attachment to their native land. UN وقد قاوم شعب بوريكوا طيلة ما يربو على 500 عام اثنتيـن من أعتـى إمبراطوريات العصر الحديث، ولم يتخـلَّ قط عن ثقافته ولا هويتـه ولا ارتباطه بأرضه الوطنية.
    We are living in times where there are no empires, no dominance or imposition of economic models that can greatly harm countries or continents or the whole world. UN إننا نعيش في زمن لا توجد فيه إمبراطوريات أو هيمنة، ولا تفرض فيه نماذج اقتصادية من شأنها أن تلحق ضررا كبيرا بالبلدان أو القارات أو العالم برمته.
    Media conglomerates took a major qualitative leap in the 1990s, recording amazing growth rates that allowed them to establish themselves as gigantic audiovisual empires. UN فتكتلات وسائط الإعلام قفزت قفزة نوعية كبيرة في التسعينات من القرن الماضي بتسجيل معدلات نمو مدهشة أتاحت لها تكوين إمبراطوريات ضخمة للخدمات السمعية البصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more