"إمبونو" - Translation from Arabic to English

    • Mbonu
        
    Progress report submitted by the Special Rapporteur, Christy Mbonu UN تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة كريستي إمبونو
    At the same meeting, Ms. Mbonu made her concluding remarks; UN وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيدة إمبونو بملاحظاتها الختامية؛
    In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa, Mr. Guissé, Ms. Motoc, Ms. Mbonu and Ms. O'Connor. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد ألفريدسون، والسيد بينغوا، والسيد غيسة، والسيدة موتوك، والسيدة إمبونو والسيدة أوكونور.
    In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Kartashkin and Ms. Mbonu, as well as the observer for the nongovernmental organization Association of World Citizens. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو فضلاً عن المراقب عن المنظمة غير الحكومية وهي رابطة المواطنين العالميين.
    Second progress report of Ms. Mbonu, Special Rapporteur on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights UN التقرير المرحلي الثاني للسيدة إمبونو المقررة الخاصة بشأن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Ms. Mbonu, member of the Social Forum, congratulated the panellists for the important issues they had raised. UN وهنأت السيدة إمبونو عضو المنتدى الاجتماعي المشاركين على المسائل المهمة التي أثاروها.
    Christy Ezim Mbonu stated that the importance of accessibility of education for poor people could not be overemphasized. UN وقالت كريستي إزيم إمبونو إنه لا يمكن المبالغة في التأكيد على أهمية إتاحة التعليم للفقراء.
    Christy Ezim Mbonu reflected on the negative impact of the policies and programmes on human rights. UN وتطرقت كريستي إزيم إمبونو إلى تأثير السياسات والبرامج السلبي على حقوق الإنسان.
    At the 13th meeting, Ms. Mbonu made her concluding remarks. UN وفي الجلسة 13، أدلت السيدة إمبونو بملاحظاتها الختامية.
    Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Eide, Ms. Mbonu and Mr. Yokota. UN 147- وأدلى السيد إيدي، والسيدة إمبونو والسيد يوكوتا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    A statement in connection with the draft resolution was made by Ms. Mbonu. UN 150- وأدلت السيدة إمبونو ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Working paper submitted by Ms. Christy Mbonu in accordance with Sub-Commission decision 2002/106 UN ورقة عمل مقدمة من السيدة كريستي إمبونو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2002/106
    1. Expresses its appreciation to Ms. Christy Mbonu for her preliminary report and endorses the conclusions and recommendations contained therein; UN 1- تعرب عن تقديرها للسيدة كريستي إمبونو على تقريرها الأولي وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    Statements in that connection were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Chung, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Ms. Mbonu, Mr. Sattar, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. UN وأدلى ببيانات في هذا الصدد السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة شونغ والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة إمبونو والسيد ستار والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    Preliminary report of the Special Rapporteur, Ms. Christy Mbonu** UN تقرير أولي مقدم من المقررة الخاصة، السيدة كريستي إمبونو**
    40. Ms. Mbonu cautioned against spending too much energy on definitional debates. UN 40- وحذرت السيدة إمبونو من هدر قدر مفرط من الجهد والطاقة في الجدل المتعلق بتعريف الفقر.
    At the fifty-seventh session of the Sub-Commission, in the sessional working group with the mandate to elaborate detailed principles and guidelines, with relevant commentary, concerning the promotion and protection of human rights when combating terrorism, Mr. Bossuyt, Ms. Chung, and Ms. Mbonu emphasized a State's duty to cooperate. UN وخلال انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية، أكد كل من السيد بوسويت والسيدة تشونغ والسيدة إمبونو في إطار الفريق العامل للدورة، على واجب الدول في التعاون.
    Africa Mr. Cherif Mr. Salama Ms. Mbonu Ms. Warzazi Ms. Mbonu UN المجموعة الإقليمية السيدة إمبونو
    The SubCommission's own study on corruption (by Ms. Mbonu) should be noted in this regard. UN وتجدر في هذا الصدد الإشارة إلى دراسة اللجنة الفرعية عن الفساد (التي أعدّتها السيدة إمبونو).
    Ms. Mbonu stated that there was a need to have an acceptable definition of terrorism. UN 27- وقالت السيدة إمبونو إن ثمة حاجة إلى تعريف مقبول للإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more