I would like a chance to apologize and show you my gratitude. | Open Subtitles | إن سمحتم لي، أرغب بالحصول على فرصة للإعتذار وأظهر لكم إمتناني. |
My deep gratitude and appreciation also to the outgoing President, Ambassador José Urrutia, for his skilful conduct of our work during the last month. | UN | وأعرب كذلك عن عميق إمتناني وتقديري للرئيس السابق، السفير خوزيه أوروتيا، على كفاءته في إدارة عملنا خلال الشهر اﻷخير. |
Tonight, I want to offer my sincere gratitude to all the delegates who have honored me with their support during the course of this convention. | Open Subtitles | أود الليلة أن أقدم خالص إمتناني لكافة الناخبين الذين شرفوني بدعمهم خلال مسار هذا المؤتمر |
I can't tell you how grateful I am that you didn't allow it to happen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف قدر إمتناني لأنك لم تسمح لهذا بالحدوث |
You have no idea how grateful I am for what you did for me tonight. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن مدى إمتناني لما قمتِ بعمله من أجلي الليلة. |
Well, I must show my appreciation in some form. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أظهر إمتناني بشكل أو باَخر |
gratitude for seeing duties to completion, and not falling prey to baser desires of your own. | Open Subtitles | إمتناني لإتمامك واجبك وعدم سقوطك ضحية لرغباتك البدائية |
gratitude. For your words. And for what comfort your presence has given. | Open Subtitles | إمتناني على كلماتك، وعلى الراحة التي منحتيني إياها |
I-I don't know how to express my gratitude for all your actions. | Open Subtitles | لا أعلم كيفَ أعبر عن إمتناني لجميعِ أعمالك |
I have a small gift for you, to show my gratitude for your heroics. | Open Subtitles | لدي هدية بسيطة لك لإظهار إمتناني لشهامتك |
I hope you found my gratitude to be sufficiently generous? | Open Subtitles | آمُل أنكُم وَجدتُّم إمتناني سَمِحاً بالشكل الكافي ؟ |
There are no words to encompass my overwhelming gratitude at your reclamation of my husband. | Open Subtitles | لا توجد كلمات لتصف إمتناني العظيم لاستضافتك زوجي |
I want to also express my gratitude to two very special people who couldn't be here today. | Open Subtitles | أريد أيضاً التعبير عن إمتناني لشخصان متميزان جداً لم يتمكنا من القدوم اليوم |
I will be honored to take it... and you will have my eternal gratitude. | Open Subtitles | بلا حزازيات أنا يشرفني أن آخذها وسوف يكون لك إمتناني الشديد |
You would have my gratitude for any assistance rendered. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك إمتناني لأيّ مساعدة أعادت. |
So I swore to myself that if I was ever unlucky enough to need someone to save my life again I would find a way to express my gratitude properly. | Open Subtitles | لذا قد أقسمت علي نفسي أنني إن لم أكن غير محظوظ في مرّة وإحتجت إلي شخص يُنقذ حياتي فسوف أجد طريقة لأعبّر بها عن إمتناني |
I just want you to know that this is not a measure of my level of gratitude. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرف بأن هذا ليس مقياس لمستوى إمتناني |
And I can't tell you how grateful I am for this break you wanna give me. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أعبر لك عن مدى إمتناني على هذه الإستراحة |
I wanted you to know how grateful I am for what you did for me. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعبر لكِ عن إمتناني عمّا فعلته من أجلي |
Come out and pack this place, just to show them how grateful I am. | Open Subtitles | تعالوا إلى هذا المكان لكي تظهروا لهم مدى إمتناني |
Well, I must show my appreciation in some form. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أظهر إمتناني بشكل أو باَخر |
I'd like to express my appreciation for Saturday-- jellybean baskets, personalized noisemakers-- but the little touches are what made it enduring. | Open Subtitles | أود التعبير عن إمتناني عن يوم السبت سلّات حبات الهلام، والصفّارات، ولكن اللمسات البسيطة هي التي جعلته ممتعاً |