"إمدادات حصص الإعاشة" - Translation from Arabic to English

    • supply of rations
        
    • rations supply
        
    • the Rations
        
    • supply of food rations
        
    The range of support will comprise all support services, including the implementation of conduct and discipline programmes, personnel administration, health care, ICT, ground transport operations, monitoring and control over the supply of rations, fuel and general supply items, and the provision of security services Force-wide. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، بما في ذلك تنفيذ برامج السلوك والانضباط، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري، ورصد ومراقبة إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف الإمدادات العامة، وتوفير خدمات الأمن على نطاق القوة بأسرها.
    Storage and supply of rations and cooking oil for an average strength of 7,200 military personnel and 1,000 formed police personnel in 27 locations UN تخزين وتوفير إمدادات حصص الإعاشة وزيت الطهي لقوة يبلغ قوامها فــي المتوسط 200 7 فرد عسكـري و 000 1 فرد من أفراد الشرطـــة المشكلة في 27 موقعا
    Storage and supply of rations and bulk water for an average strength of 7,299 military personnel and 981 police personnel in formed units in 11 major locations UN توفير وتخزين إمدادات حصص الإعاشة وإمدادات المياه لقوة متوسط قوامها 299 7 فردا من الأفراد العسكريين و 981 فردا من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة في 11 موقعا رئيسيا
    The implementation of this new system has resulted in enhanced satisfaction of troop-contributing countries along with a cost savings of 19 per cent per man-day of rations supply. UN وأدى تطبيق هذا النظام الجديد إلى زيادة ارتياح البلدان المساهمة بقوات إلى جانب تحقيق وفورات في التكاليف بنسبة 19 في المائة للفرد في اليوم من إمدادات حصص الإعاشة.
    The Advisory Committee recommends approval of the two posts at the P-3 level proposed for a rations supply Officer and a Fuel Supply Officer. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفتين المقترحتين برتبة ف-3 لموظف إمدادات حصص الإعاشة وموظف إمدادات الوقود.
    :: Storage and supply of rations and bottled water for an average strength of 230 military personnel, 108 international personnel, 20 United Nations Volunteers and 6 United Nations police officers in 11 locations UN :: تخزين وتوفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه المعبأة لقوة يبلغ متوسط قوامها 230 فردا عسكـريا و 08 1 موظفين دوليين و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 ضباط في شرطة الأمم المتحدة في 11 موقعا
    Storage and supply of rations and bulk water for 15,814 military personnel and 625 formed police personnel in 10 major locations Civilian personnel UN :: تخزين وتوفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه لأفراد عسكريين يبلغ عددهم 814 15 فردا و 625 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في 10 مواقع رئيسية
    Review of the supply of rations UN استعراض إمدادات حصص الإعاشة
    The range of support will comprise all support services, including the implementation of conduct and discipline programme and HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, information technology and communications, ground transport operations, monitoring and control over the supply of rations, fuel and general supply items, as well as provide security services Force-wide. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، بما في ذلك تنفيذ برنامج السلوك والانضباط وبرامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري، ورصد ومراقبة إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف الإمدادات العامة، وتوفير خدمات الأمن على نطاق القوة بأكملها.
    The range of support comprised all support services, including the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, information technology and communications, ground transport operations, monitoring and control over the supply of rations, fuel and general supply items, as well as security services Force-wide. UN وشمل نطاق الدعم كل الخدمات، بما في ذلك تنفيذ برامج بشأن السلوك والانضباط وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري ورصد ومراقبة إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف الإمدادات العامة، وتوفير خدمات الأمن على نطاق القوة بأكملها.
    The range of support will comprise all support services, including the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, human resources administration, health care, information technology and communications, ground transport operations, and monitoring and control of the supply of rations, fuel and general supply items, as well as the provision of security services Force-wide. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، بما في ذلك تنفيذ برنامجَي السلوك والانضباط، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة الموارد البشرية، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري، ورصد ومراقبة إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف الإمدادات العامة، وتوفير خدمات الأمن على نطاق القوة بأكملها.
    The range of support comprised all support services, including the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, information technology and communications, ground transport operations, monitoring and control of the supply of rations, fuel and general supply items, as well as security services Force-wide. UN وشمل نطاق الدعم كل الخدمات، بما في ذلك تنفيذ برامج بشأن السلوك والانضباط وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري ورصد ومراقبة إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف الإمدادات العامة، وكذلك توفير خدمات الأمن على نطاق القوة بأكملها.
    The range of support will comprise all support services, including the implementation of conduct and discipline programmes, HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, information technology and communications, ground transport operations, monitoring and control over the supply of rations, fuel and general supply items, and the provision of security services Force-wide. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، بما في ذلك تنفيذ برامج السلوك والانضباط وبرامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري، ورصد ومراقبة إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف الإمدادات العامة، وتوفير خدمات الأمن على نطاق القوة بأكلمها.
    The range of support will comprise all support services, including the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, information and communications technology, ground transport operations, and the monitoring and control of the supply of rations, fuel and general supply items, as well as the provision of security services mission-wide. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، بما في ذلك تنفيذ برنامجي السلوك والانضباط، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري، والرصد والرقابة على إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف اللوازم العامة، فضلاً عن توفير الخدمات الأمنية على نطاق البعثة.
    The range of support will comprise all support services, including the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, information technology and communications, ground transport operations, monitoring and control over the supply of rations, fuel and general supply items, and the provision of security services mission-wide. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، بما في ذلك تنفيذ برنامج السلوك والانضباط وبرنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري، ورصد ومراقبة إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف الإمدادات العامة، وتوفير خدمات الأمن على نطاق البعثة بأكملها.
    The range of support will comprise all support services, including the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, information technology and communications, ground transport operations, monitoring and control over the supply of rations, fuel, and general supply items, as well as provide security services mission-wide. UN وسيشمل نطاق الدعم جميع خدمات الدعم، بما في ذلك تنفيذ برنامجي السلوك والانضباط وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل البري، والرصد والرقابة على إمدادات حصص الإعاشة والوقود وأصناف اللوازم العامة، فضلا عن توفير الخدمات الأمنية على نطاق البعثة.
    rations supply Unit UN وحدة إمدادات حصص الإعاشة
    Two Supply Assistants (Field Service), located in Abyei, will be responsible for the planning and implementation of rations supply, and for daily quality inspections of rations. UN وسيضم القسم مساعديْن لشؤون الإمدادات (من فئة الخدمة الميدانية)، يكون مقرهما أبيي، ويتوليان مسؤولية تخطيط وتنفيذ إمدادات حصص الإعاشة وعمليات التفتيش اليومية بشأن جودتها.
    :: supply of food rations, composite ration packs and water in accordance with established standards to up to 12,320 military and formed police personnel. UN :: توفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه، وإمدادات الشرطة الاحتياطية المركزية وفقا للمعايير المعمول بها لما يصل إلى 320 12 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more