"إمرأة شابة" - Translation from Arabic to English

    • a young woman
        
    • a younger woman
        
    • young lady
        
    • young woman's
        
    • young woman who
        
    • young woman with
        
    a young woman visiting a bachelor officer of questionable means without chaperone. Open Subtitles إمرأة شابة تزور ضابط أعزب لغاية مشكوك فيها ، بدون وصِيّ
    A terrorist affiliated with Hamas and armed with an axe brutally murdered a young woman in northern Israel several hours ago. UN إن إرهابيا ينتمي إلى حماس كان مسلحا بفأس قتل بوحشية إمرأة شابة في شمال إسرائيل قبل عدة ساعات.
    A month ago, they found a young woman, beaten and raped, in the same area. Open Subtitles قبل شهر مضى وجدوا إمرأة شابة تم ضربها وإغتصابها بنفس المكان
    A mother drowns her three children in revenge because her husband leaves her for a younger woman. Open Subtitles أم تقوم بإغراق اولادها الثلاثة على سبيل الإنتقام، لأن زوجها هجرها لأجل إمرأة شابة.
    There's a young lady I know and her life may be in danger. Open Subtitles هناك إمرأة شابة أعرفها وحياتها ربما في خطر
    a young woman's body was just found in a duffel bag with Archer's luggage tag attached to it. Open Subtitles جثة إمرأة شابة وجُدت في حقيبة من القماش الخشن مع بطاقة الأمتعة لأرتشر مرتبطة بها
    Needlessly torturing a young woman whose body is rotting before our eyes, who has zero hope of recovery, that is not compassion. Open Subtitles أتُعذِب إمرأة شابة بلا داعِ والتي يتعفن جسدها أمام أعيننا ولا تملك اي أمل في الشفاء؟
    Being with a young woman must have made him anxious. Open Subtitles البقاء مع إمرأة شابة لأبد وأن ذلك أخافة.
    Well, then His Majesty will have to find a new queen amongst his own people, a young woman of nobility, preferably... a daughter of one of his closest advisors. Open Subtitles حسناً, على جلالته أن يعثر على ملكة جديدة من بين شعبه إمرأة شابة من عائلة نبيلة
    I need time to practice, and plus I am a young woman who is single going on tour for the first time. Open Subtitles انا بحاجة للتمرين بالأضافة أنني إمرأة شابة عازبة ذاهبة لأول مرة في جولة
    a young woman of marrying age writing to a bachelor and a traitor to the Crown. Open Subtitles إمرأة شابة في سن الزواج تكتب لأعزب و خائن للملك
    Yeah, I've got a young woman who's looking for an unidentified male. Open Subtitles أجل, لدي إمرأة شابة تبحث عن رجل غير محدد
    Turns out he let a young woman into the building. Open Subtitles إتضح أنه ترك إمرأة شابة تدخل إلى البناية
    Now look at you- a young woman baking pies. Open Subtitles الآن إنظري إلى نفسك... إمرأة شابة تخبز الفطائر.
    As a young woman, what do you think about the older generations? Open Subtitles و بما إنكِ إمرأة شابة ما رأيكِ بالأجيال السابقة ؟
    Several years ago, a young woman named Maria Gonzales attended our church. Open Subtitles منذ سنوات ، كانت هناك إمرأة شابة تدعى ماريا جونزلس ، كانت تأتي إلى الكنيسة
    We found a strain of e col that killed a young woman. Open Subtitles " وجدنا نوع من الـ " إيه. كولاي قتل إمرأة شابة
    You go out and you get yourself a big expensive sports car and a younger woman with questionable morals. Open Subtitles لتخرج وتشتري لنفسك سيارة رياضية كبيرة وتجد لنفسك إمرأة شابة مشكوك بأخلاقها
    That wouldn't strike the young lady as a friendly thing to do. Open Subtitles مهاجمة إمرأة شابة ليس بالشئ الودود.
    It will focus on one brave young woman's struggle with addiction. Open Subtitles سوف تركز على صراع إمرأة شابة شجاعة مع الإدمان
    I think you're a beautiful, ambitious, young woman who's learned to pull the strings of men, and yed can't see when her own strings are being pulled. Open Subtitles أعتقد أنّك إمرأة شابة جميلة، وطموحة تعلمت كيف تسيطر على الرجال ومع ذلك لا تستطيع ان تعرف عندما يتمّ التحكم بها
    Well, then I shall go to the theater and offer my ticket to a sophisticated young woman with ample cleavage. Open Subtitles حسناً , إذاً سوف أذهب إلي المسرح وأعرض تذكرتي علي إمرأة شابة بثدي مكشوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more