"إمضي" - Translation from Arabic to English

    • Go ahead
        
    • Go on
        
    • Walk on
        
    • You go
        
    Go ahead, look! A man can't even work in peace! Open Subtitles إمضي والقي نظرة أنا لا استطيع حتى العمل بسلام
    If he is lying, then Go ahead. Open the envelope. Open Subtitles إذا كان يكذب ، إذن إمضي قدماً وأفتح المغلّف
    My friends know I will lay down my life to stop you, so Go ahead. Open Subtitles أصدقائي يعلمون أني سأضحي بحياتي لإيقافك لذا إمضي قدما
    You have to say I did it. Go on, keep going. Open Subtitles يجب عليك أن تقول أنا فعلتها هيا إمضي قدماً، حافظ على المضي قماً
    We need a 24-hour watch here and at the other crime scenes, too. Go on. Open Subtitles نحتاج إلى 24 ساعة للمُراقبة هنا في مسرح الجريمة,أيظاً.إمضي.
    Anyway, I know you must be bored silly, so Go ahead and make your escape. Open Subtitles على كل حال، أعلم بأنك مللت كثيراً لذا إمضي و هلمّ بالفرار
    If you want to investigate him, Go ahead, but he's my partner, and you'll do it without me. Open Subtitles إذا تريد التحقيق معه، إمضي لكنه شريكي وستقوم بالأمر بدوني
    I won't stop you, you Go ahead. Ask Archie to step in for me. Open Subtitles لا أريد إيقافك , إمضي قدماً ,وأطلبي من أرتشي أن يشاركك لأجلي
    But, uh... by all means. Go ahead. Open Subtitles بكلّ ما تحمل الكلمة من معنى، إمضي قدماً.
    Go ahead. You wouldn't let me die, you're not gonna kill me. Open Subtitles هيا، إمضي قدماً، إنكِ لم تدعيني أموت، لن تقتليني الآن.
    Yeah, Go ahead and do that. I'm gonna go back to the scene. Open Subtitles أجل، إمضي وأفعل ذلك أنا سأعود إلى مسرح الجريمة
    Go ahead, call her. Open Subtitles إمضي قدماً، واتّصل بها عندما تخبرها أنّكَ تريد التخلي عن الجامعة،
    Go ahead, make your joke. Get it out of your system. Open Subtitles إمضي قدماً، وأطرح نكتة أخرجه من طرف لسانكَ
    Go ahead, kid. Do what you gotta do. Open Subtitles إمضي قدماً يا صغيرتي، إفعلي ما يجب عليكِ القيام به
    If you can prove I was at that house, you Go ahead. Open Subtitles إذا يمكنك إثبات بأني كنتُ في ذلك المنزل، إمضي قُدماً.
    If we can get through this in a month, then yes, Go ahead. Open Subtitles إذا يمكننا عبور هذا في شهر، إذن نعم. إذن إمضي.
    If you want another heart attack, Go ahead. I have work to do. Open Subtitles إذا أردت نوبة قلبية أخرى إمضي فلدي عمل لأقوم به
    Go on, it's alright." Open Subtitles إمضي في طريقك. إمضي في طريقكْ،كل شئ على ما يرام.
    Go on. We'll do fine without you. Open Subtitles هيا إمضي إننا سوف نكون على ما يرام بدونك
    All right, Go ahead. Let's see how far you get. Go on, Go on, you won't last. Open Subtitles حسناً، إمضي قدماً، فلنرى كم ستبتعدين هيا، هيا، فلن تتحملين
    Walk on through the wind, Walk on through the rain ♪ Open Subtitles # إمضي عبر الريح ، وعبر المطر #
    You want to call your girlfriend and ask if you can pretty please do your fucking job, You go for it, all right? Open Subtitles هل تريد الإتصال بصديقتك وتسألها، إذا كنت تستطيع القيام بعملك، إمضي قدماً، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more