"إمكانية الوصول المادي" - Translation from Arabic to English

    • physical accessibility
        
    • physical access
        
    physical accessibility must be reliable, including access at all times of day and night. UN ويجب أن تكون إمكانية الوصول المادي موثوقة، بما في ذلك الوصول في جميع الأوقات نهاراً وليلاً.
    Physical accessibility: Water, and adequate water facilities and services, must be within safe physical reach for all sections of the population. UN `1` إمكانية الوصول المادي: ينبغي أن يكون الماء ومرافقه وخدماته المناسبة في المتناول المادي والمأمون لجميع فئات السكان.
    Physical accessibility: Water, and adequate water facilities and services, must be within safe physical reach for all sections of the population. UN `1` إمكانية الوصول المادي: ينبغي أن يكون الماء ومرافقه وخدماته المناسبة في المتناول المادي والمأمون لجميع فئات السكان.
    Physical accessibility: water, and adequate water facilities and services, must be within safe physical reach for all sections of the population. UN `1` إمكانية الوصول المادي: ينبغي أن يكون الماء ومرافقه وخدماته المناسبة في المتناول المادي والمأمون لجميع فئات السكان.
    physical access continues to improve with the upgrading and building of new facilities and staffing them with trained health personnel. UN ولا تزال إمكانية الوصول المادي آخذة في التحسن مع تحديث المرافق وبناء مرافق جديدة وتزويدها بالأفراد المدربين على تقديم الخدمات الصحية.
    Court attendants or other court staff may also, where needed, provide assistance to ensure persons with disabilities physical access to courts. UN ويجوز أيضاً للعاملين في المحكمة أو موظفي المحكمة الآخرين، عند الاقتضاء، تقديم المساعدة لضمان إمكانية الوصول المادي للأشخاص ذوي الإعاقة إلى المحاكم.
    physical accessibility was promoted by making facilities in the meeting room wheelchair-friendly. UN وعُززت إمكانية الوصول المادي من خلال جعل التسهيلات الموجودة في قاعة الاجتماعات ملائمة للكراسي المتحركة.
    physical accessibility to future educational buildings UN إمكانية الوصول المادي إلى المباني التعليمية المستقبلية
    physical accessibility to public health services UN إمكانية الوصول المادي إلى الخدمات الصحية العامة
    The MOU has been signed between MoLSA and the Ministry of Construction and Urban Development to promote physical accessibility in public building, specially focusing on the Ethiopian building code. UN وقد وقعت مذكرة التفاهم بين وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة البناء والتنمية الحضرية لتعزيز إمكانية الوصول المادي في المباني العامة، مع التركيز بشكل خاص على قانون البناء الإثيوبي.
    physical accessibility may require additional attention to the needs of children and women with disabilities. UN وقد تتطلب إتاحة إمكانية الوصول المادي إلى الخدمات إيلاء المزيد من الاهتمام لاحتياجات الأطفال والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة.
    Besides the physical accessibility of the workplace, persons with disabilities need accessible transport and support services to get to their workplaces. UN وبالإضافة إلى إمكانية الوصول المادي إلى مكان العمل، يحتاج الأشخاص ذوو الإعاقة إلى خدمات نقل ودعم يسهل الوصول إليها للانتقال إلى أماكن عملهم.
    physical accessibility in courts UN إمكانية الوصول المادي في المحاكم
    physical accessibility in prisons UN إمكانية الوصول المادي في السجون
    Besides the physical accessibility of the workplace, persons with disabilities need accessible transport and support services to get to their workplaces. UN وإضافة إلى إمكانية الوصول المادي إلى مكان العمل، يحتاج الأشخاص ذوو الإعاقة إلى خدمات نقل ودعم يسهل الوصول إليها للانتقال إلى أماكن عملهم.
    physical accessibility to facilities and public transport, accessibility to social services and civic participation was still limited. UN وما زالوا أيضاً يعانون من محدودية إمكانية الوصول المادي إلى المرافق ووسائل المواصلات العامة والحصول على الخدمات الاجتماعية والمشاركة المدنية.
    physical accessibility is one dimension of accessibility to employment as explained in paragraph 22 of general comment No. 5 on persons with disabilities; UN `2` إن إمكانية الوصول المادي بعد من أبعاد إمكانية الحصول على عمل على النحو المبين في الفقرة 22 من التعليق العام رقم 5 بشأن المعوقين؛
    82. The capital master plan deals with physical accessibility of the renovated facilities. UN 82 - يتناول المخطط العام لتجديد مباني المقر إمكانية الوصول المادي إلى المرافق المجددة.
    The diversion of rivers, the building of dams and the lower level of ground water as a result of large-scale mining activities threatens the physical access to water. UN فما ينتج عن أنشطة التعدين الواسعة النطاق من تغيير مجاري الأنهار، وبناء السدود، وانخفاض منسوب المياه الجوفية، يهدد إمكانية الوصول المادي إلى المياه.
    204. Disabled people can face unique barriers when trying to access information and services online, such as lack of physical access to computers, lack of accessible hardware and inaccessible websites. UN 204- ويمكن للأشخاص ذوي الإعاقة مواجهة ما يعترضهم من عوائق عند محاولة الوصول إلى المعلومات والخدمات على الإنترنت، مثل عدم توفر إمكانية الوصول المادي للحواسيب، وعدم وجود مكونات مادية يمكن الوصول إليها ومواقع الإنترنت التي لا يمكن الوصول إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more