"إميرسون" - Translation from Arabic to English

    • Emmerson
        
    • Emerson
        
    13:15 Press conference by Mr. Ben Emmerson, Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism UN 13:15 مؤتمر صحفي للمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب السيد بن إميرسون
    This is the second annual report submitted to the General Assembly by the current Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه إلى الجمعية العامة المقرر الخاص الحالي المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بن إميرسون.
    The Council will have before it a note by the Secretariat on the report of the Special Rapporteur, Ben Emmerson (A/HRC/19/62). UN وستُعرض على المجلس مذكرة من الأمانة العامة عن تقرير المقرر الخاص، بن إميرسون (A/HRC/19/62).
    You know, it's been a while since I've exposed my... my life, my art to anyone, Mr. Emerson. Open Subtitles تعلم , لقد مرت فترة منذ أن أظهرت حياتي و فني مع أي شخص (سيد (إميرسون
    Alice Emerson was a social worker. Open Subtitles أليس إميرسون كانت عاملة إجتماعية
    The Council will consider the reports of the current and former Special Rapporteurs, Ben Emmerson and Martin Scheinin (A/HRC/20/14 and Add.1-3). UN وسينظر المجلس في تقارير المقررين الخاصين الحالي والسابق، بن إميرسون ومارتن شاينين (A/HRC/20/14 وAdd.1-3).
    2. On 17 June 2011, Mr. Ben Emmerson was appointed Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism by the Human Rights Council at its seventeenth session and took office on 1 August 2011. UN 2 - وقد عين مجلس حقوق الإنسان، في دورته السابعة عشرة، السيد بن إميرسون مقررا خاصا معنيا بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وتولى السيد إميرسون منصبه في 1 آب/أغسطس 2011.
    On 18 October 2011 and 26 July 2012, the Committee met with the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و 26 تموز/يوليه 2012، اجتمعت اللجنة بالمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بن إميرسون.
    104. Mr. Emmerson (Australia), on the topic of shared natural resources, said that as an island continent, Australia did not share aquifers with other countries. UN 104 - السيد إميرسون (أستراليا): قال إنه فيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة لا تشترك أستراليا بوصفها قارة جزرية في طبقات المياه الجوفية مع بلدان أخرى.
    4. Mr. Emmerson (Australia) said that it would be useful to update the 1978 draft articles on most-favoured-nation clauses in light of the extensive subsequent practice on the matter and of new developments in international trade law. UN 4 - السيد إميرسون (أستراليا): قال إنه قد يكون من المفيد تحديث مشاريع المواد لعام 1978 بشأن أحكام الدولة الأكثر رعاية في ضوء الممارسات اللاحقة العديدة بشأن المسألة والتطورات الحديثة في القانون التجاري الدولي.
    37. Mr. Emmerson (Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism) said that the central message of his report (A/69/397) was that mass surveillance of the Internet posed a direct challenge to article 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 37 - السيد إميرسون (المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب): قال إن الرسالة الرئيسية في تقريره (A/69/397) مفادها أن المراقبة الجماعية للإنترنت تشكل تحدياً مباشراً للمادة 17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    50. Mr. Emmerson (Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism) said that the absence of clear, up-to-date and precise legislation created an environment in which arbitrary interferences with the right to privacy could occur without commensurate safeguards. UN 50 - السيد إميرسون (المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب): قال إن غياب التشريعات الواضحة المحدثة الدقيقة ينشئ بيئة تجري فيها تدخلات جزافية في الحق في الخصوصية دون وجود ضمانات مقابلة مساوية لها.
    Yeah, well, I guess that's Emerson's way of finding the bright side. Open Subtitles نعم.. حسنا.. أظنّ أن هذه طريقة إميرسون ل...
    Yeah, Mrs. Emerson grows those in her backyard across the street. Open Subtitles أجل، إنّ السيّدة (إميرسون) تُزرعها في فنائها الخلفيّ بعرض الشّارع.
    55. Ms. Emerson (Portugal) said that she supported the comments made by the representative of Brazil. UN ٥٥ - السيدة إميرسون )البرتغال(: أعربت عن تأييدها لبيانات ممثل البرازيل.
    40. Ms. Emerson (Portugal) said that the General Assembly should have the courage to recognize that certain elements of resolution 51/226 did not serve the best interests of the Organization and should be amended accordingly. UN ٤٠ - السيدة إميرسون )البرتغال(: قالت إن الجمعية العامة ينبغي لها أن تتحلى بالشجاعة للاعتراف بأن بعض عناصر القرار ٥١/٢٢٦ لا تخدم مصالح المنظمة على أفضل وجه وينبغي تعديله وفقا لذلك.
    Mrs. Emerson (Portugal), Vice-Chairman, introduced the draft resolution, which was the result of informal consultations. UN ١ - السيدة إميرسون )البرتغال(: نائبة الرئيس، قدمت مشروع القرار، الذي تم التوصل اليه نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    Mrs. Emerson (Portugal) said that her delegation joined the others in expressing concern about the decision. UN ١٩ - السيدة إميرسون )البرتغال(: قالت إن وفدها ينضم الى الوفود اﻷخرى في اﻹعراب عن قلقه بشأن القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more