"إنتاج الإحصاءات" - Translation from Arabic to English

    • statistical production
        
    • production of statistics
        
    • producing statistics
        
    • statistics production
        
    • produce statistics
        
    • generate statistics
        
    • ESCAP region
        
    • ESCAP member States
        
    Thus, the ECE activities on modernizing statistical production will also address the development of statistical business registers. UN وستسعى بالتالي أنشطة اللجنة في مجال تحديث عملية إنتاج الإحصاءات إلى تناول مسألة تطوير سجلات الإحصاءات التجارية.
    :: To develop institutional capacities for statistical production UN :: تطوير القدرات المؤسسية لأغراض إنتاج الإحصاءات
    Strategic Advisory Body for the Modernization of statistical production and Services in Asia and the Pacific, comprising seven members UN هيئة استشارية استراتيجية من سبعة أعضاء لتحديث إنتاج الإحصاءات وخدماتها في آسيا والمحيط الهادئ
    Release of the first version of UNCTAD Manual for the production of statistics on the Information Economy UN صدور الطبعة الأولى لدليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باقتصاد المعلومات الذي وضعه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Training course on the production of statistics for the information economy for Asia, Incheon, Republic of Korea. UN الدورة التدريبية بشأن إنتاج الإحصاءات عن اقتصاد المعلومات في آسيا، إنشيون، جمهورية كوريا.
    Guide to producing statistics on Time-Use: Measuring Paid and Unpaid Work UN مرشد إلى إنتاج الإحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت: قياس العمل المأجور وغير المأجور
    48. The ambitious measurement and monitoring agenda that has been elaborated by the Secretary-General's High-level Panel of Eminent Persons cannot be fully implemented without transforming the structures and processes that currently govern statistics production. UN 48 - ولا يمكن أن تُنفذ بالكامل خطة القياس والرصد الطموحة التي وضعها فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى الذي أنشأه الأمين العام دون تحويل الهياكل والعمليات التي تحكم حاليا عملية إنتاج الإحصاءات.
    The note contains a call for the modernization of statistical production processes considering that the accounts rely on basic data. UN وترد في المذكرة دعوة إلى تحديث عمليات إنتاج الإحصاءات بالنظر إلى أن الحسابات تعتمد على البيانات الأساسية.
    (ii) Modernization of the statistical production processes based on common statistical business architecture; UN ' 2` تحديث عمليات إنتاج الإحصاءات استنادا إلى هيكل مشترك للأعمال الإحصائية؛
    Within the context of the Conference of European Statisticians, an ECE project proposal was approved to develop the role of big data in the modernization of statistical production. UN وفي سياق مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، تم إقرار مقترح مشروع قدمته اللجنة الاقتصادية لأوربا من أجل تطوير الدور الذي تؤديه البيانات الضخمة في مجال تحديث إنتاج الإحصاءات.
    In the same context, a European Economic Commission High-Level Group for the Modernization of statistical production and Services was set up by the Conference of European Statisticians in 2010. UN وفي السياق نفسه، قام مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في عام 2010 بإنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بتحديث إنتاج الإحصاءات وخدماتها.
    These meetings highlighted the importance of an integrated economic statistics approach to facilitating the coordinated implementation of the international standards for macroeconomic statistics and the strengthening of the statistical production process. UN وسلّط هذان الاجتماعان الضوء على أهمية اتباع نهج متكامل إزاء الإحصاءات الاقتصادية من أجل تيسير الاتساق في تنفيذ المعايير الدولية المتعلقة بإحصاءات الاقتصاد الكلي باتساق وتعزيز عملية إنتاج الإحصاءات.
    The training material will be accompanied by a programme management course for senior managers on introducing and overseeing these innovations in the statistical production process. UN وستقترن هذه المواد التدريبية بدورات تدريبية على إدارة البرامج موجَّهة لكبار المديرين بشأن الشروع في استخدام هذه الابتكارات في مجال عملية إنتاج الإحصاءات والإشراف عليها.
    19. The second theme focuses on the modernization of statistical production processes. UN ١٩ - يركز الموضوع الثاني على تحديث عمليات إنتاج الإحصاءات.
    44. The global assessments highlight the following issues in statistical production: UN 44 - وتبرز التقييمات العالمية المسائل التالية في مجال إنتاج الإحصاءات:
    The Task Forces are expected to offer priorities, sources and legislative proposals for consideration by member States of the European Union and guidance on how to reorganize production of statistics. UN ومن المتوقع أن تقدم فرق العمل إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، مقترحات بشأن الأولويات والمصادر والتشريعات، وأن توفر التوجيه فيما يتعلق بكيفية إعادة تنظيم إنتاج الإحصاءات.
    The group recognized that open data, big data, geospatial information and geographical information systems are new data mines that could lead to the cost-effective production of statistics. UN وأقر الفريق بأن البيانات المفتوحة، والبيانات الضخمة، والمعلومات الجغرافية المكانية، ونظم المعلومات الجغرافية، تشكل منابع جديدة للبيانات قد تمكّن من تحقيق الفعالية من حيث التكلفة في إنتاج الإحصاءات.
    It also agreed that it was important to engage local governments in the production of statistics and harmonize data systems at the subnational level. UN واتفق الحاضرون في الاجتماع أيضا على أنه من المهم إشراك الحكومات المحلية في إنتاج الإحصاءات والمواءمة بين نظم البيانات على الصعيد دون الوطني.
    To strengthen the national capacities in producing statistics and projections for policy formulation and decision making; to promote technological advances in data processing and dissemination. UN تعزيز القدرات الوطنية على إنتاج الإحصاءات والتوقعات الخاصة بوضع السياسات وصنع القرارات؛ النهوض بنواحي التقدم التكنولوجي في ميدان تجهيز البيانات ونشرها.
    The Division has also prepared the publication Guide to producing statistics on Time Use: Measuring Paid and Unpaid Work, which is to be released in 2005. UN كما أعدت الشعبة المنشور المعنون " دليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت: قياس العمل المأجور وغير المأجور " المزمع إصداره في عام 2005.
    The objectives of these training programmes are to sensitize participants on priorities and challenges in statistics production related to African integration, build technical capacity in the areas of statistical data production, dissemination and analysis and share experience with regard to statistical harmonization. UN وتهدف هذه البرامج التدريبية إلى التوعية بالأولويات والتحديات في مجال إنتاج الإحصاءات المتعلقة بالتكامل الأفريقي، وبناء القدرة التقنية في مجالات إنتاج البيانات الإحصائية، ونشرها، وتحليلها، وتقاسم شتى الخبرات في مجال مواءمة الإحصاءات.
    (b) Eleven member States adopted the 1993 System of National Accounts and produced publications regarding its application, thus improving and expanding their technical capacity to produce statistics and forecasts as inputs for developing economic and social programmes. UN (ب) وقد اعتمدت 11 من الدول الأعضاء نظام الحسابات القومية وأنتجت منشورات فيما يتعلق بتطبيقه مما يحسّن ويوسّع قدراتها التقنية على إنتاج الإحصاءات والتنبؤات كمدخلات لوضع البرامج الاقتصادية والاجتماعية.
    In expected accomplishment (d), after the words " the ESCAP region to " insert the word " collect, " . UN في الإنجاز المتوقع (د) يُستعاض عن عبارة " على إنتاج الإحصاءات " بعبارة " على جمع الإحصاءات وإنتاجها " .
    (b) Increased capacity of ESCAP member States to produce, disseminate and use statistics in accordance with internationally agreed standards and good practices in support of progress towards inclusive, sustainable and resilient societies UN (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على إنتاج الإحصاءات ونشرها واستخدامها وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دولياً لدعم التقدم نحو إيجاد مجتمعات مستدامة شاملة للجميع وقادرة على التكيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more