"إنتاج الماس الخام" - Translation from Arabic to English

    • rough diamond production
        
    • the production of rough diamonds
        
    Internal controls on rough diamond production and trade UN الضوابط الداخلية على إنتاج الماس الخام والاتجار به
    However, the efforts by the Working Group on Statistics to compile an accurate database of rough diamond production and trade within the Kimberley Process continue to be hampered by late submissions and poor data quality. UN ولكن التأخر في تقديم الإحصاءات ورداءة نوعية البيانات المقدمة مازالا يعرقلان جهود الفريق العامل المعني بالإحصاء في بناء قاعدة بيانات دقيقة عن إنتاج الماس الخام والاتجار به في إطار عملية كيمبرلي.
    Considering that Ivorian rough diamond production continues and that the production is not locally stored, rough diamonds are believed to be continuously smuggled out of the country. UN ونظرا لأن إنتاج الماس الخام الإيفواري يتواصل وأنه لا يُخزَّن محلياً، يُعتقد أن الماس الخام يُهرَّب خارج البلاد بشكل مستمر.
    Anomalous increases in Guinea’s rough diamond production 69 UN 1 - زيادات غير عادية في إنتاج الماس الخام في غينيا 93
    Its Certification Scheme has been particularly effective in validating and regulating the production of rough diamonds and their trade. UN وكانت خطتها لإصدار الشهادات ناجعة على نحو خاص في إجازة وتنظيم إنتاج الماس الخام والاتجار به.
    1. Anomalous increases in Guinea’s rough diamond production UN 1 - زيادات غير عادية في إنتاج الماس الخام في غينيا
    rough diamond production in Guinea, 2003-2008 UN إنتاج الماس الخام في غينيا، الفترة 2003-2008
    However, all other rights and obligations of the Bolivarian Republic of Venezuela remain unaffected, in particular to participate in KP meetings and Working Groups, and the obligation to report on rough diamond production during this period. UN ومع ذلك، تبقى جميع باقي حقوق والتزامات جمهورية فنزويلا البوليفارية دون تغيير، ولا سيما مشاركتها في اجتماعات عملية كيمبرلي وأفرقة العمل التابعة لها، إضافة لالتزامها بإعداد تقارير عن إنتاج الماس الخام خلال هذه الفترة.
    197. The Group has collected evidence that the three aforementioned Malian bigger buyers are in turn financed by another Malian buyer, who thus collects the bulk of rough diamond production from Séguéla. UN 197 - وجمع الفريق أدلة على أن المشترين الثلاثة الكبار المذكورين أعلاه يمولهم من ناحية أخرى مشتر مالي آخر، الذي يجمع، بهذه الطريقة، الجانب الأعظم من إنتاج الماس الخام الوارد من سيغيلا.
    (c) To keep and publish, on a semi-annual basis and within two months of the reference period, statistics on rough diamond production by carat weight and by value. UN (ج) حفظ ونشر إحصائيات عن إنتاج الماس الخام حسب الوزن بالقيراط وحسب القيمة، كل ستة أشهر، في غضون شهرين من الفترة المرجعية.
    232. COGEAD in Banankoro is responsible for issuing certificates of origin for the entire Guinean rough diamond production (see annex LIV). UN 232 - وتتولى لجنة إدارة تعدين الماس الحرفي في بانانكورو المسؤولية عن إصدار شهادات المنشأ لمُجمل إنتاج الماس الخام الغيني (انظر المرفق الرابع والخمسين).
    In Sam-Ouandja, where rough diamond production has, according to satellite imagery, been rapidly increasing in recent months (see annex 27), no international forces are present. UN أما في سام - أواندجا، حيث تبيّن الصور الساتلية أن إنتاج الماس الخام ما ينفك يتزايد باطّراد في الأشهر الأخيرة (انظر المرفق 27)، فلا وجود لقوات دولية.
    1. Ghana 89. In 2006 the Group of Experts noted (see S/2006/964) that Ghana's system of internal controls was inadequate in preventing Ivorian diamonds from entering its rough diamond production. UN 89 - في عام 2006، لاحظ فريق الخبراء (انظر الوثيقة S/2006/964) أن نظام الرقابة الداخلية الغاني غير كاف لمنع دخول الماس الإيفواري إلى إنتاج الماس الخام في غانا.
    The increase in rough diamond production in Côte d’Ivoire, coupled with the lack of any major diamond stockpiles in the country (despite ongoing production) and admissions of diamonds exported by parties involved (see S/2008/598, paras. 140-167), support these observations. UN ويزكي هذه الملاحظات تزايد إنتاج الماس الخام في كوت ديفوار، المقرون بانعدام مخزونات كبيرة للماس في البلد (رغم استمرار الإنتاج) وإقرار أطراف معنية بتصدير الماس (انظر S/2008/598، الفقرات من 140 إلى 167).
    Data supplied to the Group by the Kimberley Process Working Group on Statistics suggests a 200 per cent (carat weight) increase in Guinea’s rough diamond production from 2007 to 2008 (see table 12 below). UN وتشير البيانات التي قدمها للفريق الفريق العامل المعني بالإحصاءات التابع لعملية كيمبرلي إلى حدوث زيادة قدرها 200 في المائة في إنتاج الماس الخام (بالقيراط) في غينيا في الفترة 2007 - 2008 (انظر الجدول 12 أدناه).
    50. The Ministry of Lands, Mines and Energy informed the Kimberley Process that Liberia’s extremely porous borders — of approximately 180 official border crossings, only 36 are regularly manned — make the control of smuggling extremely difficult, and it estimates that up to 30 per cent of rough diamond production leaves Liberia illicitly. UN 50 - وأبلغت وزارة الأراضي والمناجم والطاقة عملية كيمبرلي بأن حدود ليبريا يمكن اختراقها بسهولة شديدة - فمن أصل حوالي 180 من المعابر الحدودية الرسمية، 36 معبرا فقط مأهول بانتظام - وهو ما يجعل من الصعب للغاية مراقبة عمليات التهريب، وتقدِّر الوزارة أن ما يصل إلى 30 في المائة من إنتاج الماس الخام يغادر ليبريا بصورة غير مشروعة.
    452. The Group recommends that the Government of Guinea take all necessary measures to prevent the illicit inflow of Ivorian rough diamonds into its system by introducing origin control measures at the point of export, footprinting (and fingerprinting) Guinean rough diamond production, effectively monitoring diamond mining fields and adhering to the Kimberley Process administrative decision on Guinea. UN 452 - ويوصي الفريق حكومة غينيا بأن تتخذ كل التدابير اللازمة لمنع التدفق غير المشروع لقطع الماس الخام الإيفواري إلى نظامها، وذلك بإدخال تدابير مراقبة المنشأ عند نقاط الصادرات وباستخدام أثر القدم (والبصمة) على إنتاج الماس الخام الغيني، ورصد حقول تعدين الماس بطريقة فعالة، والتقيد بقرار عملية كيمبرلي الإداري بشأن غينيا.
    Today, the economies of Séguéla and Tortiya continue to depend mostly on the production of rough diamonds. UN واليوم، لا يزال اقتصادا بلدتَي سيغيلا وتورتيا يعتمدان في معظمهما على إنتاج الماس الخام.
    In the area of diamonds, the Group observed that the production of rough diamonds was increasing and that diamonds had been illegally exported through neighbouring countries, in clear violation of the sanctions regime. UN وفي مجال الماس، لاحظ الفريق أن إنتاج الماس الخام يتزايد وأنه يجري تصدير الماس بصورة غير مشروعة عبر البلدان المجاورة، في انتهاك واضح لنظام الجزاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more