"إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع" - Translation from Arabic to English

    • production of fissile material for
        
    • the production of fissile material
        
    The 1995 Shannon mandate calls for the negotiation of a treaty to ban the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN ودعت ولاية شانون لعام 1995 إلى التفاوض من أجل معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى.
    Let me recall that the issue of banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices was widely dealt with during the focused and structured debate last year. UN واسمحوا لي بأن أشير إلى أن مسألة حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية أو المتفجرات النووية الأخرى قد جرى تناولها على نطاق واسع أثناء المناقشات المركزة والمترابطة في العام الأخير.
    That is why I would venture to urge this body, on behalf of my Government, to embark without delay on the path which can lead us to the prohibition of the production of fissile material for weapons. UN ولهذا اسمحوا لي بأن أحث هذه الهيئة، بالنيابة عن حكومة بلدي، لكي تسلك، دون تأخير، الطريق التي يمكن أن تُفضي بنا إلى حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة.
    Summary of the sixth open-ended informal meeting in the framework of the Netherlands' FMCT-Exercise on the issue of banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices (FMCT) UN ملخص مداولات الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية السادس المعني بمسألة حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى الذي عقد في إطار أنشطة هولندا المتعلقة بالمعاهدة
    The treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices will set a quantitative limit on the production of fissile material. UN وسوف تضع المعاهدة التي تحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى حداً كمياً لإنتاج المواد الانشطارية.
    Non-Paper on the Exercise on Banning the production of fissile material for Nuclear Weapons and Other Nuclear Explosive Devices: an Essential Step Towards Nuclear Disarmament and Non-Proliferation UN ورقة غير رسمية بشأن عملية حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى: خطوة أساسية نحو نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
    Banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices is an essential step towards nuclear disarmament and non-proliferation. UN يعتبر حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى خطوة أساسية نحو نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    The purpose of this exercise is to better prepare delegations in Geneva for the actual negotiations in the Conference on Disarmament on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices. UN والغرض من هذه العملية هو إعداد الوفود في جنيف إعداداً أفضل للمفاوضات الفعلية في إطار مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى.
    We are also encouraged by the negotiations aimed at concluding a non-discriminatory and universally applicable convention banning the production of fissile material for nuclear weapons. UN كما نجد من المشجع المفاوضات الرامية إلى إبرام اتفاقية غير تمييزية قابلة للتطبيق على نطاق عالمي تحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع أسلحة نووية.
    I have the honor to forward to you a summary of the second open-ended informal meeting in the framework of the Netherlands' FMCT-Exercise on the issue of banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices (FMCT). UN يشرفني أن أحيل إليكم ملخص مداولات الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني المعقود في إطار مساهمة هولندا في قضية حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى.
    The treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices would set a quantitative limit on the production of fissile material. UN وبيَّن أن المعاهدة التي تحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى ستضع حداً كمياً لإنتاج المواد الانشطارية.
    (ii) Confirm that the reactors and facilities for the production of fissile material for nuclear weapons or nuclear explosive devices that are closed down, decommissioned or converted to non-nuclear-weapon-use remain closed down, decommissioned or converted to non-nuclear-weapon-use. UN `2` تأكيد أن المفاعلات ومرافق إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية التي تم إغلاقها أو تفكيكها أو تحويلها إلى استعمالات لا تتعلق بأسلحة نووية ما زالت مُغلقة أو مُفككة أو مُحولة إلى استعمالات لا علاقة لها بالأسلحة النووية؛
    CD/1676 Netherlands: Summary of the open-ended informal meeting on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices, held in Geneva on 7 June 2002 UN هولندا: ملخص مداولات الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى المعقود في جنيف في 7 حزيران/يونيه 2002 CD/1676
    The delegation of Algeria has taken note of the proposal or initiative of the Government of the United States of America regarding the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, and we hope that this endeavour or initiative will be communicated to the parties concerned so that they can study it and express their final opinions. UN وقد سجل الوفد الجزائري المقترح أو المبادرة التي تقدمت بها حكومة الولايات المتحدة في خصوص حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية أو متفجرات نووية أخرى، وسيتم تحويل هذا المسعى أو هذه المبادرة إلى الجهات المعنية لدراستها حتى يمكننا إبداء مواقفنا النهائية منها.
    At this meeting, Mr. Thomas Shea, head of the Trilateral Initiative Office of the Department of Safeguards of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Vienna, gave on behalf of the IAEA a presentation on the possible framework of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices (FMCT). UN قام السيد توماس شي، رئيس مكتب المبادرة الثلاثية في إدارة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا، في هذا الاجتماع، بتقديم عرض بالنيابة عن الوكالة عن الإطار الممكن لمعاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more