"إنتحاره" - Translation from Arabic to English

    • suicide
        
    Sure enough, it turns out his policy doesn't cover suicide. Open Subtitles لكن بكلّ تأكيد, إتضح أنّ سياسته لا تغطّي إنتحاره.
    The agency believes a lack of attention to his mental state was a factor in his suicide. Open Subtitles الوكالة تعتقد أن ضعف الإهتمام بحالته العقلية كان عامل في إنتحاره وأنا أتفق مع هذا
    You look like some kind of old, washed-up golf pro who drank his way off the tour and is one step away from writing a suicide note with one of them little pencils. Open Subtitles إنك تبدو و كأنك أحد كبار لاعبي الجولف الذي يشق طريقه بصعوبة و على بعد خطوة من كتابة رسالة إنتحاره بقلم رصاص قصير للغاية
    You know... he blurted something out at the meeting, before his suicide. Open Subtitles تعلم .. لقد أفشى عن شيء في الإجتماع قبل إنتحاره
    Should everyone living with his suicide know that he was responsible as well? Open Subtitles على الجميع التعايش مع إنتحاره نعرف بأنه كان المسؤول أيضًا؟
    Maybe that'll help us make sense of his suicide. Open Subtitles ربّما سيساعدنا ذلك على معرفة أسباب إنتحاره
    Only his supposed, uh, suicide note, which we now know he didn't write. Open Subtitles فقط ملاحظة إنتحاره المزعومة والتي نعرف الآن أنه لم يكتبها
    Imagine if you will, ladies, an assisted suicide of a suicide bomber who suicided before his suicide bombing. Open Subtitles تخيلوا إن أردتم يا سيداتي، مساعد إنتحاري لمفّجر إنتحاري الذي إنتحر قبل إنتحاره بالقنبلة.
    Yeah, guy's insurance wouldn't cover suicide, but it paid out if he was killed by a third party. Open Subtitles نعم، تأمين الرجل لن يغطي إنتحاره لكنه سيدفع إن قتل من شخص اَخر
    the first time was in 1982, when he faked the suicide death of his first wife marie mccullough, who had the nerve to try to leave him. Open Subtitles المرة الأولى كانت في 1982 عندما زيف حقيقة إنتحاره من زوجته الأولى ماري ماكلوف الذي كان من الصعب محاولة تركه
    I mean, we didn't question it for a second when we heard his suicide confession. Open Subtitles أعنـي، نحن لم نشك ولا للحظة حينما إستمعنا لإعتراف إنتحاره
    Faked his suicide, then spent the last few years under the knife, seriously altering his appearance. Open Subtitles ،زيّفَ إنتحاره ثمّ أمضى السنوات القليلة ،الماضية في الجراحة يُغيّر مظهره بجدية
    This is the suicide note he carries around just in case. -Yeah, but he changed some stuff. Open Subtitles هذه رساله إنتحاره إنه يحملها في أي وقت إذا حدث أي شئ ..
    Ravi has confessed in his suicide note that he was Seema's lover, and his killer too. Open Subtitles رافي إعترف في ملاحظة إنتحاره تلك أنه هو حبيب سيما وأنه هو الذى قتلها أيضا
    We'd like to play a video Levi Young made for our executive producer shortly before his suicide. Open Subtitles نرغب بعرض تسجيل فيديو قام ليفاي" بإرساله إلى منتج البرنامج" قبل ساعات من إنتحاره
    The were in Los Angeles because his father had a job opportunity that fell through, which he apologized for in his suicide note that he wrote on a stack of post cards. Open Subtitles كانوا في لوس انجلوس لأن والده كانت لديه فرصة عمل تلاشت,و إعتذر عن ذلك في رسالة إنتحاره التي كتبها على مجموعة بطاقات بريدية
    If you were to force someone To write their own suicide note, Open Subtitles ...لو أجبرت شخصا ما على كتابة وصية إنتحاره بالقوة
    Then he faked Evans' suicide once he was onboard. Open Subtitles إذن إنتحاره مزيف من على السفينة
    I think your officer knew of Amy Cassandra, and somehow his suicide is linked to her death, which leads me to believe that what we're dealing with here is not murder. Open Subtitles أعتقد بأن ضابطك عرف "آمي كاساندرا", وبوسيلة ما, إنتحاره مربوط بوفاتها, مما يجعلني أعتقد أن ما نواجهه هنا ليس جريمة قتل.
    Isn't suicide evidence of a guilty conscience? Open Subtitles أليس إنتحاره تعبيراً بسبب تأنيب ضميره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more