"إنتراهاموي" - Translation from Arabic to English

    • Interahamwe
        
    In direct collaboration with the Interahamwe, the ex-FAR and the Mayi-Mayi, FNL troops have been reported in the region located between Uvila and Bukavu. UN تنشط قوات التحرير الوطنية، بالتعاون المباشر مع أفراد إنتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية سابقا وأفراد ماي ماي، في المنطقة الواقعة بين أوفيرا وبوكافو.
    The Interahamwe militia and the genocidal army together with their families in Zaire are about 200,000 people. UN ويبلــغ عــدد ميليشيا إنتراهاموي وجيش اﻹبادة الجماعية إلى جانب أسرهم في زائير ما يقارب ٠٠٠ ٢٠٠ شخص.
    The ex-FAR and Interahamwe are the major force operating in and around Uvira. UN والقوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهاموي هما القوتان الرئيسيتان العاملتان في منطقة أوفيرا وما حولها.
    There has also been clear evidence of arms shipments to the Interahamwe from Kinshasa and elsewhere. UN وكانت ثمة أيضا دلائل واضحة على إرسال شحنات أسلحة إلى ميليشيات إنتراهاموي من كينشاسا وأماكن أخرى.
    The victims are chiefly persons suspected of being Mai-Mai or Interahamwe. UN ومعظم الضحايا أشخاص مشتبه بانتمائهم إلى حركة ماي - ماي أو إنتراهاموي.
    Such acts of refoulement have been on the rise since the Governor of South Kivu announced that a census would be taken so that refugees could then be expelled, adding that anyone who sheltered or assisted refugees would be considered to be Interahamwe. UN وازدادت أعمال الطرد هذه منذ أن أعلن حاكم جنوب كيفو أنه سيتم إجراء تعداد للسكان حتى يتسنى طرد اللاجئين، مضيفاً أن أي شخص يأوي أو يساعد اللاجئين سيعتبر من حركة إنتراهاموي.
    The Council may also wish, in the context of the forthcoming report of the Secretary-General, to refine the sanctions regime currently in force vis-à-vis the ex-FAR and the Interahamwe. UN وقد يرغب المجلس أيضا في سياق تقرير الأمين العام المنتظر في تنقيح نظام الجزاءات المعمول به حاليا بالنسبة إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهاموي.
    During the Commission's visits to other countries in southern Africa, according to its report, it found no evidence showing that any of the countries in southern Africa were trafficking in arms to the ex-FAR and Interahamwe and, for that matter, to any other organization. UN واستنادا إلى التقرير، لم تجد اللجنة خلال الزيارات التي قامت بها للبلدان اﻷخرى في الجنوب اﻷفريقي، أي دليل يثبت أن بلدا من بلدان الجنوب اﻷفريقي يهرب اﻷسلحة إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة وميلشيات إنتراهاموي أو إلى أي منظمة أخرى في هذا الشأن.
    The SADC alliance is not in the Democratic Republic of the Congo because of the domestic politics in Rwanda, nor is it aware of the political and military objectives of the Interahamwe and ex-FAR. UN فتحالف الجماعة اﻹنمائية لا يتواجد في جمهورية الكونغو الديمقراطية بسبب السياسة الداخلية في رواندا، ولا علم له باﻷهداف السياسية والعسكرية لميليشيات إنتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة.
    FOCA is the armed wing of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), also formerly and popularly known as the ex-FAR/Interahamwe. UN وقوات أباكونغوزي المحاربة هي الجناح المسلح للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والتي كان يُطلق عليها أيضا في السابق اسم القوات المسلحة الرواندية/إنتراهاموي.
    Interahamwe/Ex-FAR/ALIR/Mai Mai links UN الصلات بين إنتراهاموي/القوات المسلحة السابقة في رواندا/جيش تحرير رواندا وميليشيات ماي ماي
    We shall never work with Interahamwe. UN ولن نتعامل أبدا مع إنتراهاموي.
    This is in addition to other Interahamwe units which are being dispatched from Likasi, in Katanga, to reinforce their forces in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN هذا بالإضافة إلى وحدات أخرى من جماعة إنتراهاموي تم إرسالها من ليكازي بكاتانجا لتعزيز القوات التابعة لها المرابطة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    This attack took place a few days after President Joseph Kabila presided over a meeting in Lubumbashi in Katanga province, which was attended by the Commander of ex-FAR and militia Interahamwe, General Ntiwiragabo. UN وقد تم الهجوم بعد بضعة أيام من ترؤس الرئيس جوزيف كابيلا اجتماعا في لومومباشي في مقاطعة كاتانغا حضره قائد القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا إنتراهاموي الجنرال نتيويراغابو.
    9. Ex-FAR/Interahamwe UN 9 - القوات المسلحة الرواندية السابقة/إنتراهاموي
    88. Some Nairobi-based crime is also said, by highly reliable sources available to the Commission, to be a major source of funding for the former Rwandan government forces and the Interahamwe. UN ٨٨ - بعض اﻷعمال اﻹجرامية المنطلقة من نيروبي هي، حسبما تذكره أيضا المصادر الموثوقة جدا المتاحة للجنة، مصدر رئيسي من مصادر التمويل للقوات الحكومية الرواندية السابقة وميليشيات إنتراهاموي.
    Colonel Nyamuhimba, using the alias Martin Nteziyayro, is suspected of having participated in planning meetings with Interahamwe militia during the Rwandan genocide. UN ويُشتَبَه في أن الكولونيل نياموهيمبا، الملقب مارتن نتيزيايرو، اشترك في تخطيط اجتماعات مع ميليشيا إنتراهاموي أثناء أعمال الإبادة الجماعية في رواندا.
    The Security Council should also recognize that the Interahamwe is the principal source of insecurity and violence in the Great Lakes region and that unless the problem is dealt with effectively, the efforts of the Council to establish peace and security will continue to be frustrated. UN وينبغي أن يقر مجلس الأمن أيضا بأن ميليشيات إنتراهاموي تشكل المصدر الرئيسي لعدم الاستقرار وللعنف في منطقة البحيرات الكبرى، وبأنه ما دامت هذه المشكلة لم تُعالج فعليا، سيكون الفشل هو دائما مآل الجهود التي يبذلها مجلس الأمن من أجل إحلال السلم والأمن.
    The Government of the Democratic Republic of the Congo has not met its commitments under the two agreements to find a comprehensive solution to the problem of Interahamwe on its territory. UN غير أن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لم تف بتعهداتها بموجب هذين الاتفاقين لإيجاد حل شامل لمشكلة ميليشيات إنتراهاموي الموجودة على أراضيها.
    We believe that such preventive measures as prescribed under Chapter VII of the United Nations Charter are necessary and appropriate in order to address this grave threat to international peace and security posed by the Interahamwe. UN إننا نعتقد أن هذه التدابير القسرية التي نص عليها الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة ضرورية وملائمة لمواجهة هذا الخطر الجسيم الذي يهدد السلام والأمن الدوليين والمتمثل في ميليشيات إنتراهاموي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more