"إنتظروا حتى" - Translation from Arabic to English

    • Wait till
        
    • Wait until
        
    Wait till you see the inside. 4 proper bedrooms and the place is just swimming in closet space. Open Subtitles إنتظروا حتى تروا الداخل أربع غرف والمنزل مليء بالخزانات
    Wait till you can see my costum. Open Subtitles إنتظروا حتى تتمكنوا من أَنْ تَروا لباسي.
    Wait till they're all there and we'll move in Open Subtitles إنتظروا حتى يكونوا جميعاً هناك وسنتحرّك للداخل.
    You'll be my guests, next time. Wait until you taste my caviar. Open Subtitles ستكونون ضيوفي في المرة القادمة إنتظروا حتى تتذوقوا الكافيار الخاص بي
    Wait until they're all inside, then burn it to the ground. Open Subtitles إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً للكنيسة و بعدها أحرقوها عن بكرة أبيها
    Wait till they see what's in that briefcase waiting at home for them. Open Subtitles إنتظروا حتى يروا ما بداخل تلك الحقيبة التي تنتظرهم في بيتهم
    Wait till I get my first exclusive. Open Subtitles إنتظروا حتى تروا الخبر الحصري الأول لي ..
    You fuckin'pigs! Wait till I get my hands on you! Open Subtitles أيها الخنازير اللعينة، إنتظروا حتى أضع يدي عليكم
    Wait till those old fossils at the society hear this news. Open Subtitles إنتظروا حتى تسمع تلك الأحافير العجوزة بهذه الأخبار
    And Wait till she finds out the twins have been switched. Open Subtitles إنتظروا حتى هي تكتشف بأن تم تبديل التوائم
    Wait till next commercial break. - What's the problem? Open Subtitles لم تروا المشاكل بعد إنتظروا حتى الفقرة الإعلانية القادمة
    Wait till you hear this story, guys. Open Subtitles إنتظروا حتى تسمعوا هذهِ القصة يارفاق
    Son of a bitch! Wait till I catch you! Open Subtitles أيها الأوغاد، إنتظروا حتى أمسك بكم
    Wait till you see the view, it's spectacular. Open Subtitles إنتظروا حتى تَرواقصدى،إنهامدهشة.
    Wait till the new bird comes into L.O.S. Open Subtitles إنتظروا حتى "الطائر الجديد" يدخل في مجال الرؤية.
    Wait until they're all inside the church, and then burn it to the ground. Open Subtitles إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً لداخل الكنيسة ثم أحرقوها عن بكرة أبيها
    If, as you suggest, they were originally designed to fight the wraith, why did they Wait until now? Open Subtitles إذا كانوا كما تُشير قد صُمّموا أصلاً لمحاربة الأشباح لماذا إنتظروا حتى الآن؟
    I know it's not much now, but just Wait until the Thunderian stonecutters are done with it. Open Subtitles أعلم أنها ليست كثيرة الآن لكن إنتظروا حتى ينتهي حجاروا ثانديرا منه
    Wait until I've set the house ablaze. Open Subtitles إنتظروا حتى أشعل النار في المنزل
    Wait until the foreigners are 50 meters away. Open Subtitles إنتظروا حتى يبتعد الأجانب 50مترًا.
    We'll cover their exit. Wait until we're in position. Open Subtitles سنغطّي مخرجهم,إنتظروا حتى نتمركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more