"إنتهازي" - Arabic English dictionary

    "إنتهازي" - Translation from Arabic to English

    • opportunist
        
    • opportunistic
        
    • carpetbagger
        
    • pushy
        
    • pusher
        
    Until last night, I considered you a corrupt little opportunist, but God always surprises me. Open Subtitles منذ ليلة أمس علمتُ أنّكِ شخص إنتهازي ولكن الله يفاجئني دائماً
    I'm an opportunist, I'll be glad to die in the line of duty Open Subtitles أنا شخص إنتهازي كنت لأواجه الموت بكل سرور لإنجاز واجبي ، لكن هذا نزع منّي
    I offer out of the goodness of my heart, you make me sound like an opportunist. Open Subtitles أَعْرضُ خارج الطيبةِ قلبِي، تَجْعلُني صحيح مثل إنتهازي.
    That and his willingness to kill random people Tells us that he's an opportunistic offender, Open Subtitles هذا الأمر إضافة إلى نيته قتل الناس عشوائياً يخبرنا أنه معتدي إنتهازي
    Looking good for an opportunistic robbery gone wrong. Open Subtitles هذا يناسب سارق إنتهازي تنحرف ظروفه
    - Campbell is a bureaucrat. - He's a carpetbagger. Open Subtitles "كامبل) هو بيروقراطي)" - "إنه إنتهازي" -
    Mickey, I don't mean to be pushy, but we're perfect together. Open Subtitles (ميكي)، لا أقصد أن أكون إنتهازي ولكننا بشكل أفضل سوياً.
    Not some tawdry little passion worked up over a glass of port with some opportunist soldier who took what was on offer. Open Subtitles ليس نزوة رخيصة تم إنجازها بكأسٍ من الخمر مع جندي إنتهازي ! و الذي قام بأخذ ما هو معروض
    The Queen will learn that you are in fact not her friend, but an opportunist after monetary gain. Open Subtitles الملكة ستعلم .أنكفيالحقيقةلست صديقها. لكنك إنتهازي. .
    He was a short-sighted, power-hungry opportunist. Open Subtitles هو كَانَ a قصير نظر، شغّلْ إنتهازي جائعَ.
    I need a lawyer, not an opportunist. Open Subtitles أنا أحتاج إلى محامي وليس إنتهازي
    Maybe more of an opportunist. Open Subtitles لكني شخص إنتهازي أكثر
    He's an opportunist. He's a populist, and, well, he's... Open Subtitles إنه إنتهازي وشعبي
    They have Rivera, a man of no substance, a man of no experience, an everyman opportunist, who will stand by and watch as this nation falls apart, or they can choose Castillo. Open Subtitles لديهم (ريفييرا) رجل بدون جوهر بدون خبرة , و رجل إنتهازي والذي سوف يجلس و يشاهد عندما تنهار الأمة
    Because Irina Derevko is an opportunistic sociopath who'll use whatever inroads she can make with my daughter to get what she wants. Open Subtitles لأن إرينا دريفكو sociopath إنتهازي الذي سيستعمل مهما غارات هي يمكن أن تجعل مع بنتي للحصول على الذي تريد.
    Irina Derevko is an opportunistic sociopath who will use whatever inroads she can make with my daughter to get what she wants. Open Subtitles إرينا دريفكو sociopath إنتهازي الذي سيستعمل مهما غارات هي يمكن أن تجعل مع بنتي للحصول على الذي تريد.
    I mean, Sang Min's a bad guy-- that's for sure-- but he's also opportunistic and he has deep ties to the island's black market. Open Subtitles اقصد (سانغ مين) هوَ رجل سئ هذا مؤكد ،،، لكنهُ ايضاً شخصٌ إنتهازي ولديهِ رابطاتٌ عميقة
    Yes, also meaning that Seth probably is just an opportunistic dumb ass, after all. Open Subtitles اجل ، وهذا يعني ايضاً أن (سيث) ربما مجرد أحمق إنتهازي للفرص بعد كل هذا
    Grant sent a carpetbagger out to install law and order. Open Subtitles جرانت)، أرسل شخص إنتهازي) ليؤسس قانون ونظام عام
    No carpetbagger will take my railroad. Open Subtitles لن يسلبني إنتهازي سكة حديدي
    - A pushy little man he called himself Salmoneus. Open Subtitles -شخص إنتهازي قليلاً يدعوا نفسه (سالمونيوس)
    That's basically a low level paper pusher. Open Subtitles أساسيا ًيكون شخص إنتهازي حقير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more