"إنجاب طفل" - Translation from Arabic to English

    • having a baby
        
    • have a baby
        
    • have a child
        
    • having a child
        
    • have a kid
        
    • make a baby
        
    • having a kid
        
    Don't be. I'm having a baby and I'm gonna be just fine. Open Subtitles لا يكون. أنا إنجاب طفل وأنا ستعمل يكون على ما يرام.
    Oh, my God. Can you imagine having a baby in Georgia? Open Subtitles يا إلهي، هل يمكنك تخيّل إنجاب طفل في جورجيا؟
    I love her, but Jill is the last person in the world who should be having a baby. Open Subtitles أحبها ولكن جيل آخر شخص بالعالم عليها إنجاب طفل
    It is therefore safer than ever before to have a baby. UN ولذلك أصبح إنجاب طفل أكثر أمانا من أي وقت مضى.
    I shouldn't have told your mom that we're trying to have a baby. Open Subtitles ما كان عليّ إخبار والدتك أننا نحاول إنجاب طفل.
    They would respect a woman's decision to have a child and raise it as a single mother. UN احترام قرار المرأة بشأن إنجاب طفل وتنشئته باعتبارها أمًا عزبة
    In some societies women have virtually no say in the matter of postponing childbearing or having a child immediately after marriage. UN وفي بعض المجتمعات، يكاد لا يكون للمرأة كلمة في مسألة تأجيل الحمل أو إنجاب طفل فوراً بعد الزواج.
    - Using eggs over age 44 with IVF, the chances of having a baby is about 1% per try. Open Subtitles تبلغ نسب إنجاب طفل 1 بالمئة في كل محاولة.
    We ever make it through this would you ever consider maybe having a baby with me? Open Subtitles إذا قمنا بنجاة هذه الفترة، هل بإمكانك أبداً وضع في عين الإعتبار إنجاب طفل معي؟
    Well, I mean I've... been so focused on having a baby that I haven't really given us, as a couple, a thought. Open Subtitles حسنا، لقد كنت شديدة التركيز على مسألة إنجاب طفل لدرجة أنني لم أعطنا كثنائي تفكيري.
    Malik and me are talking about having a baby... Open Subtitles أنا فقط.. أنا و"ماليك" نتحدث عن إنجاب طفل.
    having a baby seems to have made them closer. Open Subtitles إنجاب طفل هو ما جعلهم قريبين من بعضهما
    She didn't want to buy a house or talk about having a baby. Open Subtitles لم تكُن تريد شراء منزل أو التحدث عن إنجاب طفل
    Do you know there's a woman having a baby upstairs? Open Subtitles هل تعرف هناك امرأة إنجاب طفل الطابق العلوي؟
    I shouldn't have told your mom that we're trying to have a baby. Open Subtitles ما كان عليّ إخبار والدتك أننا نحاول إنجاب طفل.
    I wished I could still have a baby if I wanted to, but I don't want to. Open Subtitles كنت أتمنى لو قدرت على إنجاب طفل إن أردت ذلك
    You know how you hear those stories about people that can't have a baby and then they end up adopting. Open Subtitles أتعرف، عندما تسمع تلك القصص عن الأشخاص الذين لا يستطيعون إنجاب طفل وينتهي بهم الأمر بالتبني.
    35 years ago, Father asked me to come down here to bless a couple who was unable to have a child. Open Subtitles منذ 35 عام ، طلب مني أبي النزول إلى هُنا لمُباركة زوجان كانا غير قادرين على إنجاب طفل
    In my experience, there is never a convenient time to have a child. Open Subtitles ، من خلال خبرتي لا يوجد أبداً وقت مُريح من أجل إنجاب طفل
    The 2006 Social report analysed the financial consequences of having a child with a disability. UN وقدم التقرير الاجتماعي لعام 2006 تحليلاً للآثار المالية الناجمة عن إنجاب طفل ذي إعاقة.
    You can't have a kid, because then you'd have no excuse. Open Subtitles لا تستطيعين إنجاب طفل لأن حينئذٍ لن يكون لديكِ عذراً.
    So you and Tom need to start trying to make a baby tonight. Open Subtitles لذلك أنتِ و توم يجب أن تبدؤا بحاولة إنجاب طفل الليلة
    I was up all night trying to be okay with not having a kid. Open Subtitles بقيتُ مستيقظاً طيلة الليل محاولاً تقبّلَ فكرةَ عدم إنجاب طفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more