"إندونيسيا وتايلند" - Translation from Arabic to English

    • Indonesia and Thailand
        
    Women from Indonesia and Thailand tend to work in brothels, bars and massage parlours and karaoke venues respectively. UN وتميل النساء من إندونيسيا وتايلند إلى العمل في المواخير، والحانات وصالونات التدليك وصالات الكاراوكي على التوالي.
    Few institutions, particularly in Indonesia and Thailand, emerged successfully. UN وحققت بضع مؤسسات النجاح، وخاصة في إندونيسيا وتايلند.
    In both Indonesia and Thailand extensive regulatory controls are in place to minimize releases of mercury to the environment. UN وتوجد في كل من إندونيسيا وتايلند ضوابط تنظيمية كثيرة للتقليل إلى أدنى حد من إطلاقات الزئبق في البيئة.
    However, not investing in Indonesia and Thailand were negative contributors in the country allocation of the internally managed equity portfolio. UN إلا أن عدم الاستثمار في إندونيسيا وتايلند أسهم بصورة سلبية في التخصيص القطري لحافظة الأسهم المدارة داخليا.
    Discussions are under way to strengthen and expand drug cooperatives in countries where they have been established, such as Indonesia and Thailand. UN وتجري حاليا مناقشات بهدف تعزيز التعاونيات الدوائية وتوسيع نطاقها في البلدان التي أنشئت فيها، التي من قبيل إندونيسيا وتايلند.
    In South Asia, significant production occurred in India, Nepal and Sri Lanka, while Indonesia and Thailand were the most important producers in East and South-East Asia. UN وفي جنوب آسيا، كان الإنتاج كبيرا في الهند ونيبال وسري لانكا، بينما كانت إندونيسيا وتايلند أهم المنتجين في شرق آسيا وجنوبها الشرقي.
    With regard to the Asian economic crisis, the Administrator cited the steps taken by UNDP to respond to the situation at the country level, particularly in Indonesia and Thailand. UN ٤١ - وفيما يتعلق باﻷزمة الاقتصادية اﻵسيوية ذكر المدير التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاستجابة للحالة على الصعيد القطري، ولا سيما في إندونيسيا وتايلند.
    The delegations of Indonesia and Thailand expressed their gratitude for the unprecedented response of the international community to the Indian Ocean tsunami. UN وأعرب وفدا إندونيسيا وتايلند عن امتنانهما للاستجابة التي لم يسبق لها مثيل من قِبل المجتمع الدولي لكارثة تسونامي في المحيط الهندي.
    South-East Asia has also shown considerable progress, particularly in Indonesia and Thailand. UN 15 - كما أظهرت منطقة جنوب شرق آسيا تقدماً كبيراً وخاصة في إندونيسيا وتايلند.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Japan, Indonesia and Thailand, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ووجّه الرئيس بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي إندونيسيا وتايلند واليابان ، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Two States (Indonesia and Thailand) made reference to both women and children as being considered vulnerable groups of victims requiring special treatment. UN وأشارت دولتان (إندونيسيا وتايلند) إلى النساء والأطفال على أساس أنهما من فئات الضحايا المستضعفة التي تتطلب معاملة خاصة.
    96. Indonesia and Thailand cited increasing community participation and development of human resource capacities to promote self-reliance. UN 96 - وأشارت إندونيسيا وتايلند إلى ارتفاع المشاركة من جانب الجماعات وتطوير قدرات الموارد البشرية تعزيزاً للاعتماد على الذات.
    A project has been formulated in cooperation with IFAD to produce a value chain development tool for practitioners in India, Indonesia and Thailand, and IFAD has expressed interest in providing financial support. UN 72- وجرى بالتعاون مع الإيفاد صوغ مشروع لإنتاج أداة لتنمية سلاسل القيمة لكي يستخدمها الاختصاصيون الممارسون في إندونيسيا وتايلند والهند، وقد أبدى الإيفاد اهتمامه بتقديم دعم مالي.
    196. Standard rates had not been set for allowances for training sessions, workshops and participation in programme activities in Indonesia and Thailand. UN 196 - ولم تحدد معدلات موحدة للعلاوات الخاصة بالدورات التدريبية وحلقات العمل والمشاركة في أنشطة البرامج في إندونيسيا وتايلند.
    Case studies are being prepared on experiences from India, Indonesia and Thailand, with the results to be used in the ministries of agriculture, industry, trade, commerce and planning as well as by farmers' representatives and private sector consultants in the region. UN ويجري إعداد دراسات حالة عن تجارب من إندونيسيا وتايلند والهند لكي تستخدم النتائج في وزارات الزراعة والصناعة والتجارة والتخطيط، وكذلك من جانب ممثلي المزارعين والخبراء الاستشاريين في القطاع الخاص في المنطقة.
    (c) With a view to extending the technology foresight operations to Asia, UNIDO is negotiating special programmes with several countries, including China, India, Indonesia and Thailand, on a cost-sharing basis; UN (ج) وبغية توسيع نطاق عمليات التبصر التكنولوجي لتشمل آسيا، تتفاوض اليونيدو بشأن برامج خاصة لعدة بلدان، منها إندونيسيا وتايلند والصين والهند، على أساس تقاسم التكاليف؛
    The Turkish equity market experienced the greatest decline (-25 per cent) between June and August 2013, followed by Indonesia and Thailand (nearly -20 per cent). UN وقد شهدت سوق الأسهم التركية التراجع الأكبر (-25 في المائة) في الفترة بين حزيران/يونيه وآب/أغسطس 2013، وتلتها سوقا إندونيسيا وتايلند (نحو-20 في المائة).
    In some countries in the subregion (Cambodia, Indonesia and Thailand), the prevalence of HIV among people who inject drugs is greater than 20 per cent. UN وفي بعض بلدان المنطقة الفرعية (إندونيسيا وتايلند وكمبوديا)، تزيد نسبة الإصابة بفيروس الأيدز بين متعاطي المخدِّرات بالحقن على 20 في المائة.
    A recent comparison of the pupil-teacher ratios at primary level in Asian countries, for example, highlights the wide range between countries, from 16 pupils per teacher in Indonesia and Thailand to 17 in China, and up to 40, 41, and 43 pupils per teacher in India, Pakistan and Bangladesh. UN وتُبرز مقارنة أجريت مؤخرا بين نسب التلاميذ لكل معلم في المرحلة الابتدائية بالبلدان الأسيوية تفاوتا كبيرا بين البلدان، حيث تتراوح النسب بين 16 تلميذا لكل معلم في إندونيسيا وتايلند و 17 تلميذا لكل معلم في الصين، وترتفع لتبلغ 40 تلميذا في الهند و 41 تلميذا في باكستان و 43 تلميذا في بنغلاديش().
    The World Bank estimates that absolute poverty may have increased by an additional 2-3 percentage points in 1998 in Indonesia and Thailand.19 In addition to public sector lay-offs, Governments have been pressed by adjustment programmes to cut basic social services. UN ويقدر البنك الدولي أن نسبة الفقر المدقع قد تكون ازدادت بمقدار 2 إلى 3 نقاط مئوية إضافية في عام 1998 في إندونيسيا وتايلند(19). وبالإضافة إلى عمليات إنهاء خدمة الموظفين في القطاع العام، دفعت برامج التكيف الحكومات إلى الحد من الخدمات الاجتماعية الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more