Prisoner 319, Take off the watch. No. It was my father's. | Open Subtitles | السجينة 319 إنزعي الساعة - لا، فقدْ كانت لوالدي - |
If you're gonna weigh yourself, Take off that tent you call a skirt. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستزنين نفسك إنزعي تلك الخيمة التي تسمينها تنورة |
Take off your jacket. | Open Subtitles | ضرائبهم اللعينه. إنزعي معطفكِ. |
Strip. | Open Subtitles | إنزعي إحدى الملابس! |
Remove the drive, please. | Open Subtitles | إنزعي القرص رجاء |
Out. Out. Take off your apron, go home. | Open Subtitles | أخرجي ، أخرجي، إنزعي "المريله" إذهبي إلى المنزل. |
And then, Take off your clothes and go into the bed. | Open Subtitles | ثم إنزعي ملابسك و اذهبي إلى الفراش |
Take off this tape, you stupid sluts! | Open Subtitles | إنزعي هذه الأشرطة أيها العاهرة الغبية |
Take off your underwear. | Open Subtitles | إنزعي ملابسك الداخلية |
Very well, then. Take off your shirt. | Open Subtitles | حسناً، إنزعي قميصك |
I know, I was in there. Take off your chador and be Mahdavikia. | Open Subtitles | . أعرف، لقد كنت بالداخل هناك (إنزعي عباءتك وكوني (مهدي |
Take off your tops and say it with me. | Open Subtitles | إنزعي قميصكِ وقوليها معي |
Now Take off the GD blindfold! | Open Subtitles | الآن إنزعي الغمامة الملعونة. |
-First Take off your coat, Violet. | Open Subtitles | - إنزعي معطفك أولا، فيوليت - |
Take off your clothes instead! | Open Subtitles | ! إذن إنزعي ثيابك |
Take off my blindfold! | Open Subtitles | إنزعي عصابة عيني! |
Strip. | Open Subtitles | إنزعي |
Movie night will be this Wednesday at 1900 hours. Strip. | Open Subtitles | إنزعي ملابسكِ |
Remove the bodice. | Open Subtitles | إنزعي الصدرية |
Remove your belt! | Open Subtitles | إنزعي حزامك |
Go to the bathroom, Take your clothes off. | Open Subtitles | إذهبي للحمام، إنزعي ملابسكِ |